Примеры в контексте "League - Лига"

Примеры: League - Лига
A League of Their Own is not a sports movie. "Их собственная лига" не о спорте.
Call Taco and tell him that The League has actually started. Кстати, позвоните кто-нибудь Тако и скажите ему, что Лига, началась уже.
Dad, the League, they're still hunting me. Лига, они все еще охотятся за мной.
But legend has it, the League smuggled them out somehow. Но в легенде сказано, что Лига каким-то образом вывезла их.
Homeland Defense League was all over her laptop history. Лига защиты Родины была повсюду в ее ноутбуке.
My birth parents were killed there in the big earthquake when I was two, and the League brought me here. Мои настоящие родители погибли там во время землетрясения, и Лига привезла меня сюда.
Apparently the League has been using it as a safe house and staging ground for its attacks. Очевидно, Лига использовала его в качестве убежища и для планирования нападений.
Your primary concern should be the League. Вашей главной заботой должна быть Лига.
The League convened in Paris in 1919 but many nations recognized - it as a threat to their sovereignty and refused to join. Лига собиралась в Париже в 1919-ом, но многие нации распознали в ней угрозу своему суверенитету и отказались присоединяться.
A question had been asked whether NGOs such as the International League for Human Rights had access to prison establishments. Был задан вопрос, имеют ли НПО, такие, как Международная лига прав человека, доступ в тюремные учреждения.
Political control changed hands in 1914 when New Zealand was given a League of Nations mandate to administer Samoa. Политическая власть в стране сменилась в 1914 году, когда Лига Наций предоставила мандат на управление Самоа Новой Зеландии.
The League also devotes many efforts, at both the regional and international levels, to combating terrorism. Лига также прилагает много усилий как на региональном, так и на международном уровне для борьбы с терроризмом.
Since 2003 the Credit Union League has embarked on a more inclusive approach to supporting families. С 2003 года Лига кредитных союзов Вануату начала применять более комплексный подход в своей политике поддержки семьи.
2.2 After World War I, the League of Nations placed all former German colonies under international administration. 2.2 После первой мировой войны Лига Наций передала все прежние германские колонии под международное управление.
Since the Awami League is no longer in Government, there is no reason for the complainant to fear persecution from the police. Поскольку Народная лига больше не находится у власти, заявителю нет оснований опасаться преследований со стороны полиции.
It was tried out - actually permitted and practised - in an organization called the League of Nations. Это было апробировано - одобрено и применено на практике - в организации под названием Лига Наций.
He invited NGOs to make similar visits to verify the situation for themselves, as the International League for Human Rights had done. Он предлагает НПО организовать аналогичные посещения, с тем чтобы самим удостовериться в этом, как это сделала Международная лига прав человека.
The League for Human Rights fear consequences for freedom of expression and complains of a lack of legal safeguards and external controls to. Лига по правам человека, опасаясь последствий для свободы выражения мнений и жалуется на отсутствие правовых гарантий и внешнего контроля.
The League and the United Nations are also cooperating in helping the people of Somalia to achieve comprehensive national reconciliation. Лига арабских государств и Организация Объединенных Наций совместно помогают народу Сомали в достижении всеобъемлющего национального примирения.
UNIDIR and the League are planning to convene a workshop on the aforementioned issue at Cairo in December 2002. В декабре 2002 года ЮНИДИР и Лига арабских государств планируют провести в Каире практикум по этому вопросу.
The United States sent war ships enroute and the League of Nations urged peaceful solutions. Соединенные Штаты отправили в регион военные корабли, а Лига Наций настоятельно призвала к миру.
The Youth League was formed a year ago by people who opposed New Yevon. Лига молодёжи была сформирована год назад людьми, которые противостояли Новому Йевону.
ESEA League began offering lessons to improve gaming skills in 2003 providing instruction in Half-Life, Counter-Strike, and Warcraft III. Лига ESEA начала предлагать уроки, по увеличению игровых навыков в играх Half-Life, Counter-Strike и Warcraft III в 2003.
The League oversaw the Permanent Court of International Justice and several other agencies and commissions created to deal with pressing international problems. Лига наблюдала за Постоянной палатой международного правосудия и несколькими другими агентствами и комиссиями, созданными для решения международных проблем.
"The League of Frightened Men". "Лига перепуганных мужчин").