The League promotes partnerships to promote its objectives. |
Лига содействует формированию партнерств для достижения своих целей. |
Such NGOs as the International Union (Germany) and the League of Social Workers of Ukraine participated in the project as partners. |
Партнерами проекта были также и негосударственные организации: Интернациональный Союз (ФРГ) и Лига социальных работников Украины. |
In December 2007, the Ministry of Education and the International League against Racism and anti-Semitism renewed the agreement between them. |
Министерство национального образования и Международная лига против расизма и антисемитизма (МЛПРА) в декабре 2007 года продлили действующее между ними соглашение. |
The National League for Democracy (NLD) and ethnic parties have not been effectively and meaningfully associated with the National Convention. |
Национальная лига за демократию (НЛД) и этнические партии не поддерживают эффективных и тесных отношений с Национальным собранием. |
The League is a body which reflects our situation just as it sees it. |
Лига - всего лишь орган, деятельность которого служит отражением нашей ситуации, как она видится со стороны. |
Non-governmental organizations such as International Prison Watch and the International League of Human Rights have offices in Belgium. |
В Бельгии действуют такие неправительственные организации, как Международный центр по вопросам пенитенциарных учреждений и Лига прав человека. |
That case had been supported by an NGO called the Flemish Human Rights League. |
Этот иск был поддержан НПО под названием «Фламандская лига за права человека». |
That was the basis not only for the Westphalia system, but also for the League of Nations. |
На этом была основана не только Вестфальская система, но и Лига Наций. |
The Shadow League said I wasn't ready to go on patrols yet. |
Лига Теней считала, что я ещё не готов охранять улицы. |
Last year, the League vowed Mussolini would not be allowed to annexe Abyssinia. |
В прошлом году Лига поклялась, что не допустит Муссолини в Абиссинию. |
The Junior League used the phone tree, and everyone's coming to see Gloriana. |
Младшая Лига использовала список экстренного оповещения, и все пришли увидеть Глориану. |
Apparently, the League has some of their recruits undergo a process of reprogramming. |
Судя по всему, Лига заставляет некоторых своих рекрутов проходить процедуру перепрограммирования. |
The National Football League would like to offer a special thank-you to the man who rescued Dan Marino and our beloved Snowflake. |
Национальная Футбольная Лига... хотела бы выразить особую благодарность человеку, спасшему Дэна Марино... и нашего любимого Снежка. |
We hope the Police Sports League can fund new programs with that. |
Мы надеемся что полицейская спортивная лига сможет проспонсировать новую программу с такой поддержкой. |
We're kind of like the Justice League, except with more pocket protectors. |
Мы как Лига Справедливости, только с ручкой в кармане. |
I don't think you want the League to see that. |
Не думаю, что ты хочешь, чтобы Лига это увидела. |
If the League finds out about this deal, they'll tear Babylon 5 to pieces. |
Если Лига узнает о сделке, Они разорвут Вавилон 5 на куски. |
We of the League have decided that Jha'dur be tried for her crimes. |
Мы, Лига, решили судить Джа'Дур за совершенные ее преступления. |
The League and Earth Alliance are friends. |
Лига и Земной Альянс - друзья. |
The Urban League is so grateful for all your generosity, ma'am. |
Городская Лига настолько благодарна вам за всю вашу щедрость, мэм. |
The Child Welfare League of America is a powerful coalition of hundreds of private and public agencies serving vulnerable children and families since 1920. |
Лига Америки "За благополучие детей" является мощной коалицией сотен частных и государственных учреждений, обслуживающих детей и семьи из уязвимых групп населения с 1920 года. |
Resistance continued until 1995 when NMSP and SLORC agreed a cease-fire and, in 1996, the Mon Unity League was founded. |
Сопротивление продолжалось до 1995, пока НПМГ и ГСВЗП не договорились о прекращении огня в 1996, тогда была организована Лига монского единства. |
The League was slower to do so, not entering until October 1946. |
Лига была в этом вопросе более медлительна, и её представители вошли в правительство лишь в октябре 1946. |
With Venizelos' arrival, the League was sidelined, and the energetic and relatively young politician soon dominated Greek political life. |
С приходом Венизелоса Военная Лига оказалась в стороне, а энергичный и сравнительно молодой политик быстро стал доминирующей фигурой в греческой политической жизни. |
The League had no information about and no connection with the insurgents living at the frontier between Karen State and Thailand. |
Лига не располагает какой-либо информацией относительно повстанцев, проживающих в приграничной с Таиландом Каренской области, и она не поддерживает с ними никаких связей. |