| I knew she was out of my league. | Я знал, что она не моего поля ягода. |
| She's out of your league, man. | Не твоего поля ягода, блин. |
| Well, we both knew she was out of your league, so... | Что ж, мы ведь оба знали, что она не твоего поля ягода... |
| I think Mr. Whitney should thank his lucky stars because Timmy Logan's mom is way out of his league. | Я считаю, что Мистеру Уитни несказанно повезло, потому что мама Тимми Логана не его поля ягода. |
| If you want some action, stop focusing all your attention on someone who is, A, way out of your league and, B, has a boyfriend. | Если хочешь развития событий, может, перестанешь заострять внимание на той, которая А)далеко не твоего поля ягода и Б) у которой есть парень. |
| She's way out of your league. | Она не вашего поля ягода. |
| So you're out of her league. | Не твоего поля ягода. |
| Lizzie, I'm sorry about objectifying you there, but you're just way out of his league. | Прости, Лиззи, что уделяем отдельное внимание твоей роли во всём этом, но ты просто не его поля ягода. |
| You mind if I make a move? I know she's out of my league, but she's at a spud gun contest with the soon-to-be five-time runner-up, so she's probably got some self-esteem issues. | Я знаю, что мы не одного поля ягода, но она учавствует в соревновании картофелеметов в паре с вот-уже-почти пятикратным серебряным призёром так что у неё наверное уже есть сомнения в самооценке. |
| She's way out of your league, man. | Чувак, ты явно не ее поля ягода. |