Примеры в контексте "League - Лига"

Примеры: League - Лига
Other eminent experts, researchers and NGOs (e.g. League of Experts, Anti-War Action Centre, Committee of Human Rights Lawyers) also took part. Участие в их работе также приняли другие видные эксперты, исследователи и НПО (например, "Лига экспертов", Центр антивоенных действий, Комитет юристов по правам человека).
Do you know what the Colonial League was? Знаете ли вы, дружище, что такое Колониальная лига?
Although the Ivy League strictly prohibits athletic scholarships, Harvard has adopted an aid scheme that makes the school far more accessible to low- and middle-income students. Хотя Лига Плюща запрещает выдавать спортивные стипендии, Гарвард стал применять схемы финансового поощрения, благодаря которым учебное заведение стало более доступным для студентов с низкими и средними доходами.
The opposition National League for Democracy party confirmed it would contest even if a constitutional measure barring Aung San Suu Kyi from running for president was not amended. Оппозиционная партия Национальная лига за демократию официально объявила, что будет принимать участие в выборах, даже если конституционный барьер, мешающий Аун Сан Су Чжи баллотироваться в президенты, не будет снят.
The Anti-Defamation League added certain incarnations of Pepe the Frog to their database of hate symbols in 2016, adding that not all Pepe memes are racist. Антидиффамационная лига внесла некоторые изображения с лягушонком Пепе в свою базу символов ненависти в 2016 году, отметив при этом, что не все мемы с Пепе имеют расистскую направленность.
For example, in Bangladesh, the executive - namely, Prime Minister Sheikh Hasina and her Awami League government - is attempting to monopolize political power. Например, в Бангладеш, исполнительная власть - а именно, премьер-министр Шейх Хасина и ее правительство, возглавляемое партией «Лига Авами» - пытаются монополизировать политическую власть.
Association "Latvian Football Higher League" (in Latvian) Сайт общества «Латвийская футбольная Высшая лига» (латыш.)
The film had a working title of The Broken Hearts League as well as 8x10's, a term Berlanti's sister used to describe the men he dated. Рабочее название картины - «Лига разбитых сердец» (англ. The Broken Hearts League) и a «8x10» - именно так называла сестра Берланти парня, с которым он встречался.
The Old Town Hall now houses the Huddleston Library and the Fairfax Art League. В Старой ратуше находятся библиотека Хаддлстона (англ. Huddleston Library) и Художественная лига Фэрфакса (англ. Fairfax Art League).
Batman has often been paired in adventures with his Justice League teammate Superman, notably as the co-stars of World's Finest and Superman/Batman series. Периодически Бэтмен работает в команде с несколькими супергероями, пример тому - Лига Справедливости и Аутсайдеры, а также вместе с его товарищем по Лиге, Суперменом в сериях World's Finest Comics и Superman/Batman.
In 1991, it was renamed the Patriotic League, but Choi Chin-sup was apparently no longer a member at the time of his arrest. В 1991 году она получила новое название - "Патриотическая лига", однако Чой Чин Сап, как представляется, уже не состоял в ней на момент своего ареста.
In addition to making reports and analyses available in hard copy, the League benefits from the Department's research findings via its electronic Web site (). Лига имеет возможность не только получать доклады и анализ в виде печатных изданий, но и использовать результаты, проводимых Департаментом исследований, которые имеются на его электронном ШёЬ-сайте ().
The League is a non-governmental, non-profit membership organization which accepts no funds from any government or government body. Лига является неправительственной некоммерческой организацией, основанной на принципе членства, которая не принимает финансовые средства ни от правительства, ни от каких-либо правительственных органов.
The League has a network of some 30 affiliates around the world with whom it works to promote human rights through the United Nations. Лига имеет сеть организаций, состоящую примерно из 30 отделений во всем мире, с которыми она совместно работает в целях содействия осуществлению прав человека с помощью Организации Объединенных Наций.
The League has a long-standing interest in the promotion of the work and advancement of human rights through the United Nations. На протяжении длительного времени Лига занимается пропагандой деятельности в области прав человека и содействием обеспечению уважения этих прав по линии Организации Объединенных Наций.
The League regularly submits information obtained through its missions, its projects, and its affiliate and partners network to the Centre for Human Rights, including the specialized machinery. Лига на регулярной основе представляет информацию, полученную в ходе проведения ее миссий, осуществления ее проектов и при помощи ассоциированных и участвующих в партнерстве сетей, Центру по правам человека, включая специализированные механизмы.
The League for Human Rights considers that the Directive could lower the level of protection existing at the time of transcription in each Member State. Лига по защите прав человека считает, что такая директива не должна приводить к снижению уровня защиты, который существует в каждом из государств-членов на момент включения директивы в их законодательство.
His Government regretted the fact that the National League for Democracy (NLD) and its minor political allies had declined the invitation to attend the historic National Convention. Правительство выступающего выражает сожаление по выводу того, что партия Национальная лига за демократию (НЛД) и ее не столь крупные политические союзники отклонили предложение принять участие в исторической работе Национальной конференции.
To draw attention to some common themes, the League will highlight cases from our national Sections that exemplify the complexity and range of challenges facing rural women. Для привлечения внимания к некоторым из упомянутых общих тем Лига приведет примеры из опыта работы своих национальных отделений, отражающие сложность и масштабы проблем, с которыми сталкиваются сельские женщины.
The League has actively participated in providing voluntary services to promote social safety nets and organizes campaigns such as "Securing Law and Order" to contribute to national unity. Лига принимает активное участие в предоставлении на добровольной основе услуг для содействия деятельности систем социальной защиты и организует такие кампании, как "Обеспечим закон и порядок", в целях укрепления национального единства.
8,750 US dollar worth of computers from Japanese Buraku Liberation League to the local school in Shaanxi Province, 400 pupils benefited. Японская организация «Лига за освобождение Бураку» предоставила местной школе, насчитывающей 400 учеников, в провинции Шэньси компьютеры на сумму 8750 долл. США.
The League started in late 2004 the process of developing a gender-sensitive curriculum with funding from Action Aid Kenya to guide on training on topics related to women's rights. В конце 2004 года Лига приступила к процессу разработки учитывающего гендерную проблематику курса обучения за счет средств, предоставленных организацией «Экшн эйд Кения», для руководства профессиональной подготовкой по вопросам, касающимся прав женщин.
In March 2002, in conjunction with the Forum for Cultural Dialogue, the League also held a seminar on the Convention for the benefit of men and women actively involved in the non-governmental community. В марте 2002 года совместно с Форумом культурного диалога Лига также провела посвященный Конвенции семинар для мужчин и женщин - активистов неправительственных организаций.
When we recall that its predecessor, the League of Nations, endured for just a little over 20 years, we should consider the very longevity of this Organization a blessing. Вспоминая о том, что ее предшественница Лига Наций существовала лишь немногим более 20 лет, факт долголетнего существования нашей Организации должен приветствоваться.
Our political party, the Awami League, has only recently been returned to office, through the process of general elections, after a gap of more than 20 years. Наша политическая партия Народная лига в результате всеобщих выборов лишь недавно вновь пришла к власти после более чем двадцатилетнего перерыва.