| I think we can all agree I'm in a different league. | Мы же все согласны, что я - другой уровень. |
| You're way out of your league, Sherman. | Это не твой уровень, Шерман. |
| It's out of their league, too. | Это и не их уровень тоже. |
| Dawes had no idea how out of his league Norah was. | Доус и понятия не имел, каков уровень Норы. |
| He's way out of your league... nice job. | Не твой уровень... хорошая работа. |
| And this, bit out of your league, Jason. | Это слегка не твой уровень, Джейсон. |
| You should see the woman I'm with, way out of my league. | Видел бы ты, с какой женщиной я теперь живу, совершенно не мой уровень. |
| Always was, but Vivienne Ripman took it into another league. | Всегда была, но Вивьен Рипман подняла её на новый уровень. |
| Besides this car is too big for me, it's out of my league. | К тому же, эта машина слишком крутая для меня, это не мой уровень. |
| How do you know what my league is? | Что ты знаешь про мой уровень. |
| Any idea who was in her league? | Не знаете, чей это уровень? |
| What is your league, Mr. Lombard? | А каков ваш уровень, мистер Ломбард? |
| So you think this puts you in the same league as your old man? | Ты думаешь, что это поставит тебя на один уровень с такими, как твой старик? |
| So you don't think it's out of my league? | Так ты не думаешь, что это не мой уровень? |
| You're out of your league. | Это не твой уровень. |
| You're way out of your league. | Это совсем не твой уровень. |
| I am out of your league. | Я - не твой уровень. |
| They're the farm league, Charlie. | Это сельский уровень, Чарли. |
| That's out of my league. | Это не мой уровень. |
| Ramona's out of your league. | Рамона - не твой уровень. |
| It's way out of your league. | Это не твой уровень. |
| She's way out of your league anyway. | Плюс, она по-любому "не твой уровень". |
| Listen, her actual pitching skills - bush league. | Послушайте, ее реальный уровень - низшая лига. |
| In its first season as the team of the top-class league, Rotor took the 10th place, which was quite an achievement, taking into consideration the high level of the Soviet Union championship. | В первом же своем сезоне в высшей лиге "Ротор" занял довольно высокое, учитывая уровень союзного чемпионата, десятое место. |
| At this time, the NSL was beginning to see an elevated level of play, and the attendance at all league games was beginning to rise. | В это время NSL начинает демонстрировать высокий уровень игры, и зрительский интерес ко всем матчам начал расти. |