I wanted to admit my love to Ana and know what she thought about me. |
Я хотел признаться ей в любви, и узнать что она обо мне думает. |
Because if you walk out that door right now you might never know the truth. |
Если ты сейчас выйдешь за эту дверь, ты можешь никогда не узнать правду. |
Must be nice to finally know what my Uncle's thinking. |
Наверное приятно наконец узнать о чем думает мой дядя. |
And this means that you must know! |
Я всё вспомнила Поверь, ты захочешь это узнать. |
He can never know about this. |
Он не должен об этом узнать. |
Just one kiss, then we can know without a doubt. |
Только один поцелуй, тогда мы сможем узнать наверняка. |
Lord, let me know mine end. |
Господи, дай мне узнать мой конец. |
I think you should know about this. |
Я думаю вы должны узнать об этом. |
No one can know that it's pink inside. |
Никто не должен узнать, что внутри розовый. |
I suppose you'll never know, Prince Oberyn. |
Боюсь, вам этого узнать не доведётся, принц Оберин. |
But Jake cannot know about this. |
Но Джейк не должен об этом узнать. |
You let Louis know the one thing that was most important to our client. |
Ты позволил Луису узнать самую важную для нашего клиента вещь. |
The sunlight of the truth is darkened and I must know the reason. |
Свет истины померк и я должен узнать причину. |
Make him know what it's like to feel rejected. |
Заставь его узнать, каково это - чувствовать себя отвергнутым. |
Don't let him know where we are. |
Не дай ему узнать, где мы. |
Let Tokyo and the whole world know. |
Токио и весь мир должен узнать об этом. |
A-and I don't need to remind you that no one can know about this. |
И мне не следует напоминать вам, что никто не должен об этом узнать. |
My people will know of my decision before the day's end. |
Мои люди должны узнать об этом до заката. |
Maybe she can find out things about us, that it's better she wouldn't know. |
Она еще может узнать про нас вещи, которые знать не следует. |
You should know I called, to check in on you, Joss. |
Ты должна знать, я позвонил чтобы узнать как ты, Джосс. |
Kenny comes to me and wants know what I think about that. |
Кенни приходит ко мне, чтобы узнать, что я думаю об этом. |
And then I thought, well, you should know before anybody else does. |
Но решила, что ты должна узнать раньше, чем все остальные. |
I do know you, Mary. |
Я успел узнать вас, Мэри. |
There are things that you cannot know. |
Есть то, что мы не сможем узнать. |
And when the signal comes back, it lets us know where it's been. |
И когда сигнал возвращается, это позволяет нам узнать, откуда он. |