Ali, how would they know about your ad? |
Али, как они могли узнать о твоей рекламе? |
You can't let Arthur know about your gift. |
Ты не можешь позволить Артуру узнать о своём даре! |
If... her death was unnatural, wouldn't you rather know? |
Если... её смерть была неестественной, вы бы не хотели об этом узнать? |
Do it to me, I want to personally know if it's relieving. |
Хочу узнать, какого это? Дотронься до меня. |
"We won't know more until autopsy." |
"МЫ ничего не можем узнать больше до аутопсии". |
Mom didn't want to tell me and now I'll never know. |
Мама не хотела мне говорить, и мне не узнать теперь. |
We don't know if Mike's cover's been blown or not. |
Мы не можем узнать, раскрыли ли Майка. |
What you don't know, and haven't bothered in the least to discover, is who they are. |
Однако вы не знаете и даже не потрудились узнать, что они за люди. |
And so by reading the genome, we can find out much more about your family than you probably know. |
И поэтому, читая геном, мы можем узнать гораздо больше о своей семье, чем уже, наверное, знаем. |
He can't know that you're his father, and nobody else can. |
Он не должен знать, что ты - его отец, и никто другой тоже не должен узнать это. |
How do women know where I live? |
Как женщина могла узнать, где я живу? |
so all may know of his valor. |
Чтобы соседи могли узнать о его храбрости. |
How could they even know that? |
Как они могли об этом узнать? |
Is there something I should know? |
Арти... мне что-то нужно узнать? |
I never had the luxury to live among my kind nor the chance to truly know my father, but you knew him. |
У меня никогда не было роскоши, что бы жить среди моего рода, ни шанса узнать своего настоящего отца, но ты знал его. |
And if you and I are to overcome this ordeal, we must know everything about each other. |
И если уж на нашу долю выпало такое испытание мы должны узнать всё друг о друге. |
Don't you want to help us know why? |
Ты не хочешь помочь нам узнать почему? |
Do you think people can actually know each other better on the Internet than face-to-face? |
Вы думаете, что люди на самом деле могут лучше узнать друг друга по Интернету, чем лицом к лицу? |
But now we might just know where he is. |
Но теперь мы можем узнать, где он |
How do we know if it's colic? |
Как узнать не колики ли это? |
How does one know when their family's given enough? |
А как узнать, когда чья-то семья натерпится достаточно? |
See if they know anything about a Detective Max Payne. |
Ты можешь что-нибудь узнать про Макса Пейна? |
How could he not know about it? |
Как он может не узнать об этом? |
How do we know Lindsay's still alive? |
Как нам узнать, жива ли еще Линдси? |
Don't you think people should know? |
Не думаете, что людям нужно узнать? |