| Ali, how would they know about your ad? | Али, как они могли узнать о твоей рекламе? |
| You can't let Arthur know about your gift. | Ты не можешь позволить Артуру узнать о своём даре! |
| If... her death was unnatural, wouldn't you rather know? | Если... её смерть была неестественной, вы бы не хотели об этом узнать? |
| Do it to me, I want to personally know if it's relieving. | Хочу узнать, какого это? Дотронься до меня. |
| "We won't know more until autopsy." | "МЫ ничего не можем узнать больше до аутопсии". |
| Mom didn't want to tell me and now I'll never know. | Мама не хотела мне говорить, и мне не узнать теперь. |
| We don't know if Mike's cover's been blown or not. | Мы не можем узнать, раскрыли ли Майка. |
| What you don't know, and haven't bothered in the least to discover, is who they are. | Однако вы не знаете и даже не потрудились узнать, что они за люди. |
| And so by reading the genome, we can find out much more about your family than you probably know. | И поэтому, читая геном, мы можем узнать гораздо больше о своей семье, чем уже, наверное, знаем. |
| He can't know that you're his father, and nobody else can. | Он не должен знать, что ты - его отец, и никто другой тоже не должен узнать это. |
| How do women know where I live? | Как женщина могла узнать, где я живу? |
| so all may know of his valor. | Чтобы соседи могли узнать о его храбрости. |
| How could they even know that? | Как они могли об этом узнать? |
| Is there something I should know? | Арти... мне что-то нужно узнать? |
| I never had the luxury to live among my kind nor the chance to truly know my father, but you knew him. | У меня никогда не было роскоши, что бы жить среди моего рода, ни шанса узнать своего настоящего отца, но ты знал его. |
| And if you and I are to overcome this ordeal, we must know everything about each other. | И если уж на нашу долю выпало такое испытание мы должны узнать всё друг о друге. |
| Don't you want to help us know why? | Ты не хочешь помочь нам узнать почему? |
| Do you think people can actually know each other better on the Internet than face-to-face? | Вы думаете, что люди на самом деле могут лучше узнать друг друга по Интернету, чем лицом к лицу? |
| But now we might just know where he is. | Но теперь мы можем узнать, где он |
| How do we know if it's colic? | Как узнать не колики ли это? |
| How does one know when their family's given enough? | А как узнать, когда чья-то семья натерпится достаточно? |
| See if they know anything about a Detective Max Payne. | Ты можешь что-нибудь узнать про Макса Пейна? |
| How could he not know about it? | Как он может не узнать об этом? |
| How do we know Lindsay's still alive? | Как нам узнать, жива ли еще Линдси? |
| Don't you think people should know? | Не думаете, что людям нужно узнать? |