| How do we know Mikhailov hasn't been infected too? | Как нам узнать, что Михайлов тоже не был заражен? |
| I thought you should know, I'm having your son adopted! | Решила, что тебе будет интересно узнать, что я отдаю твоего сына НА УСЫНОВЛЕНИЕ! |
| How do we know it's Adrian Cronauer? | Иначе как узнать, что ты - Эдриан Кронауэр? |
| We think we know a lot, but we don't even dream what is yet to be known. | Нам кажется, что мы всё знаем, но мы просто не представляем, сколько нам ещё нужно узнать. |
| No, we don't know anything about him, but we'd like to. | Нет, мы ничего не знаем о нём, но хотели бы узнать. |
| How's a person know if she's pregnant? | Как женщине узнать, беременна ли она? |
| who must never know the truth. | кто никогда не должен узнать правду. |
| The only way he could know that is if he had a wiretap in the governor's office. | Он мог узнать об этом, только если они установили прослушку в офисе губернатора. |
| You said that the ambush was arranged to frame superman, but how could they know that he'd show up in the... | По-вашему, засада была ловушкой для Супермена, но как они могли узнать, что он появится... |
| How could they know about a show from 1000 years ago? | А как они могли узнать о телесериале тысячелетней давности? |
| When do we know it's ready, Mr. Giovanni? | Как узнать когда готово, господин Джованни? |
| The thing you should know right off the top, | (фелиция) Вы должны сразу узнать главное. |
| A warrior of K'tano's experience can see within the very soul of another Jaffa and know his allegiance. | Такой опытный воин, как КТано может заглянуть в самые глубины души Джаффа и узнать кому он предан. |
| Can't we just move on, now we know each other? | Мы можем спокойно жить дальше, лучше узнать друг друга. |
| The primary way that we know about what lives in the ocean is we go out and drag nets behind ships. | Главным способом для нас узнать, что живет в океане, является выйти в открытое море и тащить сети за кораблем. |
| If he's not happy at his job, you never know. | Нельзя узнать, устраивает ли его работа? |
| How did he even know about Pendrick's bloody jumpers? | Откуда он мог вообще узнать о чёртовом "прыгуне" Пендрика? |
| Lemon will never know about this, understand? | Лемон не должна о них узнать, поняла? |
| How do we know that no one innocent will be hurt? | Как нам узнать, что не будет невинных жертв? |
| If Amy is possessed, then this is how we'll know you're right. | Если Эми одержима, тогда мы сможем узнать, так ли это. |
| But how do we know who's driving? | Но как нам узнать, кто был за рулем? |
| Gavin, I'm really not supposed to be talking to you, but there's something I think you should know about. | Гэвин, мне не положено с вами говорить, но я решил, что вам следует кое о чем узнать. |
| So we may never know who those men were who went through the gate. | То есть мы можем и не узнать, кто были те люди, прошедшие через врата? |
| How could you not know her name? | Как ты мог не узнать её имя? |
| Well, if you've gone to so much trouble to research me, you must know why. | Раз уж вы потрудились столько обо мне узнать, то уже знаете. |