Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "Know - Узнать"

Примеры: Know - Узнать
They can't know I've escaped. Они не могут узнать, что я сбежал.
He can't know you're here. Он не должен узнать, что ты здесь.
There's something you should know. Вы кое-что должны узнать перед отъездом.
A man must find out what he doesn't know. Если чего-то не знаешь, то должен узнать.
It's just know, every moment offers you The opportunity to find out something new about yourself. Каждый миг ты получаешь возможность узнать о себе что-то новое.
Stephen must know of their treachery. Стефан должен узнать об их измене.
The people must know it also. Народ тоже должен узнать об этом.
My mistake was... was letting him know who I was. Моей ошибкой было... позволить узнать ему, кем я была.
Jonathan must never know of us. Джонатан не должен о нас узнать.
John, before you go, you should know... Перед тем, как ты уйдешь, Джон, ты должен узнать...
So how can we know about the project? Но как же тогда вы можете узнать о проекте?
I want to see and know them before deciding. Я хочу их увидеть и узнать до того, как приму решение.
She can never know who she is. Она не должна узнать, кто она такая.
Pass one test, and I shall know the truth. Пройди одно испытание, и я смогу узнать правду.
It is time to face your guilt and know the truth. Время столкнуться с чувством вины и узнать правду.
I think it's time people know the truth about us. Думаю, пора всем узнать о нас правду.
There's no way you could know the command access code. Ты никак не мог узнать код доступа.
But no one else can know. Но больше никто не должен узнать.
You will never know the exquisite pain of the guy who goes home alone. Тебе никогда не узнать изысканной боли парня, который идет домой в одиночестве.
John could know something through Isabelle. Джон мог узнать что-то через Изабель.
Before I do, you should know the congressman is your cousin Trip Van Der Bilt. Прежде, чем я сделаю это, ты должен узнать, что конгрессмен - это твой двоюродный брат, Трип Ван Дер Билт.
The sort of question that will let them know whether you're lying or telling the truth. Вопросы, которые помогут им узнать, врешь ты или говоришь правду.
Kitten, you never know a man. Котенок, никого нельзя узнать до конца.
Well, then you should know just how possible this is. Ладно, тебе следовало бы узнать, как все это возможно.
How could I possibly know it was connected? Как бы я могла узнать, что здесь есть связь?