Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "Know - Узнать"

Примеры: Know - Узнать
We can't let Mom know we're trying to save the house. Мама не должна узнать, что мы пытаемся спасти дом.
It used to be that we could never know the truth about each other. Раньше считалось невозможным узнать всю правду друг о друге.
We must know the truth before we hurt him. Мы должны узнать правду прежде, чем навредим ему.
No, no, she cannot know about this. Нет, нет она не должна узнать об этом.
So how can we know about the project? Но как же тогда вы можете узнать о проекте?
No one must know our plans, Mr. Cromwell. Никто не должен узнать о наших планах, мистер Кромвель.
You've never even seen me, let alone know me. Вы даже не виделись со мной, не говоря уж о том, чтобы узнать меня.
There's no way Travis could possibly know about this yesterday... no way. Трэвис просто не мог узнать об этом вчера... ни за что.
I'm just glad to finally know who I'm working for. Я просто рада наконец узнать, на кого я работаю.
This is especially important for other creditors that otherwise may not know that liquidation is taking place. Это особенно важно для других кредиторов, которые в противном случае могут не узнать о том, что идет процесс ликвидации предприятия.
But you wouldn't know this from the low level of media interest. Но из-за низкого интереса СМИ к выборам узнать об этом непросто.
Consequently, we are working to help them know, understand and claim their rights. Следовательно, мы работаем, чтобы помочь им узнать, понять и отстаивать свои права.
Africa may never know the impact of the global financial crisis on its poorest citizens. Африка может так и не узнать о последствиях глобального финансового кризиса для своих беднейших слоев населения.
If Philip made an adjustment to Janus, we must know today. Если Филипп внес изменения в Янус, мы должны узнать об этом сегодня.
Peter can't ever know that Hagen was behind that bribe. Питер не должен узнать, что за той взяткой стоял Хаген.
My dad can't know I was at that party. Дядя Сэмми, умоляю, отец не должен узнать, что я была на этой вечеринке.
We can't let anybody know about this. Никто не должен об это узнать.
It's the only way you'll ever really know the truth. Только так ты сможешь когда-нибудь узнать правду.
Which reminds me, she mustn't know I was here with you. Это напомнило мне, что она не должна узнать, что я была здесь с тобой.
We should find out if they know each other. Надо узнать, действительно ли они знакомы.
And now you may never know. Но ты можешь так и не узнать об этом.
Well, before you do, you should know that Caleb is on an FBI watchlist. Сначала вы должны узнать, что Калеб разыскивается ФБР.
After all this time, I thought you two should know each other. После всех этих лет, я подумал, что вы двое должны узнать друг друга.
We must know when you do. Мы должны узнать сразу после вас.
We won't know until we take him to the hospital. Мы сможем узнать это только в больнице.