We can't let Mom know we're trying to save the house. |
Мама не должна узнать, что мы пытаемся спасти дом. |
It used to be that we could never know the truth about each other. |
Раньше считалось невозможным узнать всю правду друг о друге. |
We must know the truth before we hurt him. |
Мы должны узнать правду прежде, чем навредим ему. |
No, no, she cannot know about this. |
Нет, нет она не должна узнать об этом. |
So how can we know about the project? |
Но как же тогда вы можете узнать о проекте? |
No one must know our plans, Mr. Cromwell. |
Никто не должен узнать о наших планах, мистер Кромвель. |
You've never even seen me, let alone know me. |
Вы даже не виделись со мной, не говоря уж о том, чтобы узнать меня. |
There's no way Travis could possibly know about this yesterday... no way. |
Трэвис просто не мог узнать об этом вчера... ни за что. |
I'm just glad to finally know who I'm working for. |
Я просто рада наконец узнать, на кого я работаю. |
This is especially important for other creditors that otherwise may not know that liquidation is taking place. |
Это особенно важно для других кредиторов, которые в противном случае могут не узнать о том, что идет процесс ликвидации предприятия. |
But you wouldn't know this from the low level of media interest. |
Но из-за низкого интереса СМИ к выборам узнать об этом непросто. |
Consequently, we are working to help them know, understand and claim their rights. |
Следовательно, мы работаем, чтобы помочь им узнать, понять и отстаивать свои права. |
Africa may never know the impact of the global financial crisis on its poorest citizens. |
Африка может так и не узнать о последствиях глобального финансового кризиса для своих беднейших слоев населения. |
If Philip made an adjustment to Janus, we must know today. |
Если Филипп внес изменения в Янус, мы должны узнать об этом сегодня. |
Peter can't ever know that Hagen was behind that bribe. |
Питер не должен узнать, что за той взяткой стоял Хаген. |
My dad can't know I was at that party. |
Дядя Сэмми, умоляю, отец не должен узнать, что я была на этой вечеринке. |
We can't let anybody know about this. |
Никто не должен об это узнать. |
It's the only way you'll ever really know the truth. |
Только так ты сможешь когда-нибудь узнать правду. |
Which reminds me, she mustn't know I was here with you. |
Это напомнило мне, что она не должна узнать, что я была здесь с тобой. |
We should find out if they know each other. |
Надо узнать, действительно ли они знакомы. |
And now you may never know. |
Но ты можешь так и не узнать об этом. |
Well, before you do, you should know that Caleb is on an FBI watchlist. |
Сначала вы должны узнать, что Калеб разыскивается ФБР. |
After all this time, I thought you two should know each other. |
После всех этих лет, я подумал, что вы двое должны узнать друг друга. |
We must know when you do. |
Мы должны узнать сразу после вас. |
We won't know until we take him to the hospital. |
Мы сможем узнать это только в больнице. |