| We can't let Mom know we're trying to save the house. | Мама не должна узнать, что мы пытаемся спасти дом. |
| It used to be that we could never know the truth about each other. | Раньше считалось невозможным узнать всю правду друг о друге. |
| We must know the truth before we hurt him. | Мы должны узнать правду прежде, чем навредим ему. |
| No, no, she cannot know about this. | Нет, нет она не должна узнать об этом. |
| So how can we know about the project? | Но как же тогда вы можете узнать о проекте? |
| No one must know our plans, Mr. Cromwell. | Никто не должен узнать о наших планах, мистер Кромвель. |
| You've never even seen me, let alone know me. | Вы даже не виделись со мной, не говоря уж о том, чтобы узнать меня. |
| There's no way Travis could possibly know about this yesterday... no way. | Трэвис просто не мог узнать об этом вчера... ни за что. |
| I'm just glad to finally know who I'm working for. | Я просто рада наконец узнать, на кого я работаю. |
| This is especially important for other creditors that otherwise may not know that liquidation is taking place. | Это особенно важно для других кредиторов, которые в противном случае могут не узнать о том, что идет процесс ликвидации предприятия. |
| But you wouldn't know this from the low level of media interest. | Но из-за низкого интереса СМИ к выборам узнать об этом непросто. |
| Consequently, we are working to help them know, understand and claim their rights. | Следовательно, мы работаем, чтобы помочь им узнать, понять и отстаивать свои права. |
| Africa may never know the impact of the global financial crisis on its poorest citizens. | Африка может так и не узнать о последствиях глобального финансового кризиса для своих беднейших слоев населения. |
| If Philip made an adjustment to Janus, we must know today. | Если Филипп внес изменения в Янус, мы должны узнать об этом сегодня. |
| Peter can't ever know that Hagen was behind that bribe. | Питер не должен узнать, что за той взяткой стоял Хаген. |
| My dad can't know I was at that party. | Дядя Сэмми, умоляю, отец не должен узнать, что я была на этой вечеринке. |
| We can't let anybody know about this. | Никто не должен об это узнать. |
| It's the only way you'll ever really know the truth. | Только так ты сможешь когда-нибудь узнать правду. |
| Which reminds me, she mustn't know I was here with you. | Это напомнило мне, что она не должна узнать, что я была здесь с тобой. |
| We should find out if they know each other. | Надо узнать, действительно ли они знакомы. |
| And now you may never know. | Но ты можешь так и не узнать об этом. |
| Well, before you do, you should know that Caleb is on an FBI watchlist. | Сначала вы должны узнать, что Калеб разыскивается ФБР. |
| After all this time, I thought you two should know each other. | После всех этих лет, я подумал, что вы двое должны узнать друг друга. |
| We must know when you do. | Мы должны узнать сразу после вас. |
| We won't know until we take him to the hospital. | Мы сможем узнать это только в больнице. |