Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "Know - Узнать"

Примеры: Know - Узнать
How the hell could he know about me and Richard? Откуда он мог узнать о нас с Ричардом?
But before talking about what we might see, let me describe the particles we already know of. Однако перед тем как рассказать вам о том, что нам предстоит узнать, я опишу уже известные нам частицы.
At the very least, give me permission to transgress some boundaries to find out what they know. По крайней мере, разреши мне выйти за рамки, чтобы узнать, что им известно.
I do not know what has brought her here, but I must learn the truth. Я не знаю, что ее сюда привело, но я хочу узнать правду.
The only way we can know if you're telling the truth is if you tell us where you stashed those people. Единственный способ понять, что ты говоришь правду, - это узнать у тебя местоположение всех этих людей.
Should we not know, Mr. Hand? Могли ли мы не узнать, мистер Хэнд?
I never had the luxury to live among my kind nor the chance to truly know my father, but you knew him. Мне не позволили такой роскоши, как жить со своим видом или действительно узнать своего отца, но его знал ты.
How could you possibly know that? Как ты мог узнать об этом?
I got all the back copies of the magazine and read them so I'd know about you before I got up here. Я раздобыл все старые номера и прочёл их, чтобы узнать о вас до приезда.
Herbert must know about it, immediately! Герберт должен обо всем узнать, немедленно!
May we know what the principal party thinks? А можно узнать, что об этом думает она?
So we may never know what happened in the house last night. Значит мы можем никогда не узнать, что случилось в доме вчера вечером?
By the way, Ryder, you should know about this one's gene pool. Кстати, Райдер, ты должен кое что узнать о ее генофонде.
You may know what we should do? Можно узнать, что мы делаем?
Does your mom know about the medicine, sam? Ты хочешь узнать про лекарство, Сэм?
How do we know what's rightly? Как нам узнать, что правильно?
How would they know about you? Как бы им о тебе узнать?
Are there any others that I should know about? Может мне еще о ком-то нужно узнать?
So, the point is that there is a limit to how much we can know of the world. Что я хочу сказать - есть предел тому, сколько мы можем узнать о мире.
They must not know. Clear? Она не должна узнать, понимаешь?
Couldn't I once know something before she does? Я что, не могу узнать что-то раньше Кэрол?
With this thermometer you will know temperatures all over the world! Благодаря термометру Вы сможете узнать в данное время температуру во всем мире!
As a way to promote the site and let as many people as possible know about the service ScanMessenger offers. Обычный рекламный ход - чтобы больше людей могли узнать о том, что существует такая удобная программа, как ScanMessenger.
If it isn't safe, we need to get gone before they know we're there. Если там небезопасно, нам следует узнать об этом, раньше чем нас заметят.
Okay, remember, under no circumstances can Leslie know about what's going on. Ладно, не забудь, ни при каких обстоятельствах Лесли не должна об этом узнать.