| We can't know for sure until I run a full analysis. | Чтобы узнать наверняка, надо сделать анализы. |
| I don't see why she should know. | Не знаю почему ваша мама должна об этом узнать... |
| You can only know that face to face. | Ты можешь узнать это только лицом к лицу. |
| Anna and Elsa must know the truth. | Анна и Эльза должны узнать правду. |
| Unfortunately, you never know when or where it's ever going to strike. | К сожалению, нельзя узнать, когда и где она ударит. |
| But the others will never know what they're missing. | Но, им никогда не суждено узнать, чего они лишились. |
| You can't know someone from looking at images of them. | Ты не можешь узнать кого-то, просто посмотрев на его изображение. |
| One that CDC lady can't know about. | Про которого дамочка не должна узнать. |
| I thought you should know before you hear it from anyone else. | Я подумала, ты должен узнать это, прежде чем услышать это от кого-то еще. |
| They can never know the real me. | И никогда не должны узнать меня настоящего. |
| No one can know he's in the country. | Никто не должен узнать, что он в стране. |
| I'll know the second you have something concrete. | Я должен узнать как только у вас будет что-то конкретное. |
| We may never know if we have to decipher all this first. | Мы можем и не узнать это никогда, если нам надо сначала расшифровать это. |
| Don't let anyone know you wrote it and don't ever mention it again. | Не позволяй никому узнать, что ты написал это и никогда не упоминай об этом снова. |
| Only way she could know about that bag is if her sister told her. | Она могла узнать о сумке только в том случае, если ее сестра сообщила ей об этом. |
| This is top secret one can know about it. | Это данные особой конфиденциальности, никто не должен узнать. |
| He can't know we're onto him. | Он не должен узнать, что мы следим за ним. |
| No, but we might know who she heard it from. | Нет, но мы можем узнать, от кого она это услышала. |
| And no one can ever know about our past - or it would ruin my life. | И никто не должен узнать о нашем прошлом или это разрушит мою жизнь. |
| That's the only way they would learn what the soldiers know about Afghanistan's classified military ops. | Это единственная возможность узнать, что известно солдатам о засекреченных афганских военных операциях. |
| Could you forget what you already know about me? | И ты сможешь забыть все, что успел узнать обо мне? |
| Okay, fine, he cannot know about this. | Ну хорошо, он не должен узнать об этом. |
| And no one can know about this. | И никто не должен об этом узнать. |
| No-one can know that we did this. | Никто не должен узнать, что мы сделали. |
| He mustn't know that I've told you. | Он не должен узнать, что я вам сказала. |