Sorry, I... I guess we'll never know. |
Прости... похоже, теперь нам этого уже никогда не узнать. |
I'd know that scrawl of Clint Ringle's anywhere. |
Я могу узнать каракули Клинта Рингла где угодно. |
You should know that my method... |
Вы должны узнать, что моя методика... |
It's possible he might know where Thomas is hiding. |
Возможно, мы смогли бы узнать, где скрывается Томас. |
It's time people know what's happening. |
Пора людям узнать, что происходит. |
Joey, there's something that you should know. |
Джоуи, есть кое-что, что тебе нужно узнать. |
Hopefully I'll know more after I put her back together. |
Надеюсь, смогу узнать больше, когда соберу все её части вместе. |
Mr Poirot, there is something you should know about Mrs Nicoletis. |
Мистер Пуаро, Вы должны кое-что узнать о миссис Николетис. |
And, of course, the young woman... must never know where you've gone. |
И, разумеется, молодая женщина... никогда не должна узнать, куда вы уехали. |
You might as well know, Robert, that Olwen is not a friend of yours. |
Ты можешь наконец узнать, Роберт, что Олуэн тебе не друг... |
If you did, she must never know. |
Если сделаете это, она никогда не должна узнать. |
You better know where they're coming from. |
Ты сможешь точнее узнать откуда они появляются. |
The world must know this miracle. |
Мир должен узнать об этом чуде. |
And you should know I'm not a pushover. |
И вам стоит узнать, что я не мямля. |
We know she went to Martin to talk to him about the missing money. |
Мы знаем, что она ездила к Мартину, чтобы узнать всё о пропавших деньгах. |
There's something you should know. |
Ты должен узнать кое о чем. |
And they mustn't know it was me. |
И они не должны узнать, что это был я. |
I just wanted to... know my dad. |
Я просто хотел узнать своего отца. |
I'll reach out to my source and see if they know anything else. |
Я обращусь к своему источнику и попробую что-нибудь узнать. |
No, they wouldn't know that. |
Нет, они этого узнать никак не могли. |
We don't know if we're right. |
Мы не сможем узнать, правы ли мы. |
Look, before you get going, you should probably know... |
Прежде чем ты заведёшься, тебе надо узнать... |
I must know what you are saying. |
Я хочу узнать, о чем разговор. |
I guess you never really know someone until you've been inside their skin. |
Похоже, нельзя действительно узнать кого-то, не побывав в его шкуре. |
Well, then I guess you'll never know. |
Ну, тогда думаю никак не узнать. |