How could Broussard possibly know about our rendition house? |
Как Бруссар мог узнать о конспиративном доме? |
We can know what you do? |
Я могу узнать, что вы делаете? |
How else could the Censorate know about the salt? |
Как вообще Цензорат мог узнать про соль? |
Okay, how do we know which ones to disable? |
Как нам узнать, какой резать? |
we know that it wasn't a failure. |
Существует способ узнать, что операция не убивала людей. |
I guess you never really know someone, do you? |
Видимо, невозможно узнать кого-то на все 100%, да? |
How the hell else would he know? |
Каким образом он ещё мог это узнать? |
This statement raises several questions: How does one know that a transboundary impact is likely? |
В связи с этим положением возникает ряд вопросов: как узнать, что трансграничное воздействие вероятно? |
How can we know if these predictions are correct? |
Как нам узнать, насколько верны эти предсказания? |
Yet he could only know about such efforts if he was able to visit the countries concerned. |
Однако узнать об этих усилиях он смог только благодаря тому, что имел возможность посетить соответствующие страны. |
Anything I should know about Billy Lamb? |
Я что-нибудь должна узнать о Билли Ламбе? |
Are you telling me I may never know what really happened that night? |
Вы говорите, я могу никогда не узнать, что именно произошло в ту ночь? |
I think we should know if he's speaking from experience. |
Думаю, нужно узнать, говорит ли он, исходя из своего опыта |
Might one know your name, monsieur? |
Можно узнать ваше имя, сэр? |
Any interested person should know which rules and regulations apply to procurement at any given time and where they can be found if necessary. |
Каждый желающий должен иметь возможность узнать, какие нормативно-правовые и подзаконные акты о закупках действуют на данный момент и где их при необходимости можно найти. |
Schedule was online, so anyone who cared would know exactly where the kid was at the exact moment. |
Программа была в онлайне, так что все, кто хотел, мог узнать где именно парень стоит в то или иное время. |
Wouldn't you rather know why? |
А ты не хочешь узнать причину? |
How can a person know something? |
Кто может полностью узнать другого человека? |
There are things between Daisy and me you'll never know. |
Меня с Дейзи связывает то, о чём вам никогда не узнать. |
She can't ever know that you and I... |
Она никогда не должна узнать, что мы с тобой... |
How do we know about the quality? |
И как мы должны узнать качественный ли товар? |
How could she not know it was me? |
Как она могла меня не узнать? |
Open the box and let me know what you think |
Открой коробку позволь мне узнать что ты думаешь |
At the end of the day, you can never know why somebody gets that far down the line. |
В конце концов, мы можешь никогда не узнать, почему кто-то заходит так далеко. |
There are other things you should know first |
Сперва ты должен узнать еще кое-о-чем. |