Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "Know - Узнать"

Примеры: Know - Узнать
We won't know anything for a long time. Нам не скоро удастся что-либо узнать.
As acting bursar, I must know this project's cost. Как действующий казначей, мне бы хотелось узнать о затратах на проект.
So you might as well know. Может, вам стоит это узнать.
So they don't know that we just got a window inside their radar secrets. Чтобы они не знали, что нам только что удалось узнать секреты их радара.
I wanted to find out about this man. It's obvious you don't know anything. Я хочу узнать об этом человеке но ты явно ничего не знаешь.
My name's not Barbie and there's something you should know about Sabrina. Меня зовут не Барби, и ты кое-что должен узнать про Сабрину.
I should know more once I get her on the slab. Я должна узнать больше, когда разберу её по кусочкам.
But, actually, Poppy, there's something you should know about Niles. Поппи, ты должна узнать кое-что про Найлса.
I could hardly let these people know where I was living. Едва ли я мог позволить этим людям узнать, где я живу.
You'll never know love again. Ты можешь никогда не узнать любовь больше.
Excuse me, there's something I think you should know. Простите, думаю, вы кое-о-чём должны узнать.
Tina, people must know the truth. Тина, люди должны узнать правду.
Frances... can't know about this. Франсис... не должна об этом узнать.
If I am here it's because there's something I must know. Если я здесь, то только потому, что я должен кое-что узнать.
We might know if you hadn't spent an hour pondering the despair of the peach. Мы могли бы узнать, если бы ты целый час не размышлял над отчаянием персика.
My sister Quinn has forgotten more about self-esteem than I'll ever know. Моя сестра Квин забыла о самоуважении больше, чем я когда-либо смогу узнать.
Sarah can't know who we dealt with to get here. Сара не должна узнать с кем заключили сделку чтобы попасть сюда.
You can talk to 'em, but do not let these guys know anything about you. Ты можешь разговаривать с ними, но не давай этим парням узнать что-либо о себе.
They must not know that you ran away. Они не должны узнать, что ты сбежал.
She must never ever know I slept with you. Она не должна узнать, что я спала с тобой.
Our king must not know this. Наш король не должен узнать об этом.
Yes, I want to be with someone who wants to really know me. Да, я хочу быть с той, которая захочет узнать меня по-настоящему.
One can know the whole world Without stirring abroad Можно узнать весь мир ни разу не побывав за границей.
See what they know about her work. Узнать, что они знают о её работе.
As hurtful as it may be to learn that they were criminals you should know. Как бы ни больно было узнать о том, что они были преступниками... ты должен об этом знать.