Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "Know - Узнать"

Примеры: Know - Узнать
I'll tell you something I'd rather know. Я скажу вам, что мне хотелось бы узнать.
Because you don't know a man you've only known one day. Невозможно узнать человека, с которым знакома всего один день.
I don't think so, but we'll never know now. Не думаю, но теперь нам этого не узнать.
You might as well know the rest of the lie. Вы также можете узнать и другую ложь.
And she won't know for a few years. Она не сможет узнать и понять это достаточно долго.
Just don't let June know you're behind it. Просто не позволяй Джун узнать, что ты стоишь за этим.
More detailed about our services you can know here. Подробнее о наших услугах вы можете узнать здесь.
When you love your child you seek to understand and know him better. Если вы любите своего ребенка вы стремитесь понять и узнать его получше.
If you do not know this information, contact the service provider for your mobile phone. Эти данные можно узнать у поставщика услуг мобильной связи.
One can know more about PCNC system here». Подробнее о системе PCNC можно узнать здесь».
In order to better know us, use our virtual tour. Для того чтобы нас лучше узнать, воспользуйтесь виртуальным визитом.
By the syndication easily know when there is new content on this website. В синдикации легко узнать, когда есть новое содержание на этом сайте.
You can know the price of a portrait getting in touch with us. Стоимость портрета Вы можете узнать, связавшись с нами.
This helps them know that others have had similar experiences and can point them toward effective treatments. Это помогает им узнать, что у других людей был аналогичный опыт, и может указать пути эффективного лечения.
Then come right now the biggest SexCommunity and learn a lot of private Sexkontakte know within a few seconds. Тогда приходите прямо сейчас крупнейший SexCommunity и узнать много частных Sexkontakte знать в течение нескольких секунд.
They can never know we joke like that. Они никогда не должны узнать, что мы так шутим.
Then we'll know if we can help him. Тогда мы сможем узнать, как ему помочь.
There's no way they can know about the anomaly. Они никак не могут узнать об аномалии.
Things you couldn't know unless you were from there. Факты, которые можно узнать, только будучи оттуда.
He must never know about aqua-Ted. Он не должен узнать об АкваТеде.
Is this sickness something master-at-arms should know about? Может быть, о твоей болезни следует узнать главному старшине?
Well, maybe Rufus should know That his daughter is dealing drugs. Ну, может Руфусу стоит узнать, что его дочь продает наркотики.
He realised that there was a fundamental limit to how much we can know about the sub-atomic world. Он осознал, что существует фундаментальный предел тому, насколько много мы можем узнать о субатомном мире.
We can never fully know an atom's position and speed simultaneously. Мы никогда не сможем точно узнать одновременно положение атома и его скорость.
You can never really know what goes on inside someone else's heart. Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце.