| If Jeongyeon is found with Gangmo, you must never let my father know that. | Если Джон Ён найдут с Ган Мо, отец не должен об этом узнать. |
| And now I'll know when they're coming for me. | На этот раз я буду узнать, что они подбираются ко мне. |
| I wouldn't know anything about that. | Я не смог ничего узнать об этом. |
| If you kill me, you'll never know what they are. | Если вы меня убьёте, вам ни за что не узнать, кто они такие. |
| Would they know it was you? | Они могли узнать, что это была ты? |
| And sometimes that makes people not know each other very well. | И из-за этого мы не могли как следует узнать друг друга. |
| No one must know of this. | Никто не должен узнать об этом. |
| First, I must know where you live. | Но сначала я должен узнать, где вы живете. |
| You mustn't let the Downworld know what the Sword can do. | Ты не должна позволить Нижнему миру узнать о способностях меча. |
| The cell catcher measures signal strength, so he would know which number was Tracy's based on his distance from her. | Уловитель измеряет силу сигнала, поэтому он мог узнать, какой номер принадлежит Трэйси, исходя из расстояния до нее. |
| But you should know what it is that you're leaving. | Но прежде вам стоит узнать, что вы оставите позади. |
| At least know he's still alive. | Хотя бы, узнать, что он ещё жив. |
| It's the only way we'll know what we're up against. | Только так мы сможем узнать чему противостоим. |
| We didn't let her know that she had another choice. | Мы не дали ей возможности узнать, что есть выбор. |
| I'm sending a team to the Adamant Citadel to see what the Iron Sisters know about the Sword. | Я посылаю команду в Адамантовую Цитадель, чтобы узнать, что Железные Сестры скажут о Мече. |
| If anybody should know if Len Sipp is a hypocrite, it's me. | Если кому и стоит узнать, лицемер ли Лен Сипп, то это мне. |
| Let me stop this ascension, at least until we know who the natblida is. | Позволь остановить Восхождение. Хотя бы отложить, чтобы узнать, кто Натблида. |
| I can't do anything that'll let people know who or what I am. | Нельзя позволить людям узнать что я такое. |
| Eric Cartman can never know about this. | Эрик Картман никогда не сможет узнать об этом. |
| I thought you should know that... before I cross this threshold. | Решил, что ты должна узнать... прежде чем я переступлю порог. |
| But it's time you finally know the true circumstances of your birth... | Но сейчас пришло время наконец узнать настоящие обстоятельства твоего рождения... |
| If we are to trade, I would know all the members of your party. | Если речь о торговле, я хотел бы узнать всех членов вашей компании. |
| Nobody knows and nobody should know. | Об этом никто не знает и не должен узнать. |
| Travis can't know they're here. | Трэвис не должен узнать, что они здесь. |
| That you could know something about yourself. | Вы смогли бы узнать больше о себе самих. |