Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "Know - Узнать"

Примеры: Know - Узнать
But first, there is something you must know. Но для начала ты должен узнать кое-что.
The only way we'll know is if we ask her. Единственный способ узнать - спросить у нее.
I can't do that if you're not willing to try and know me. Я не могу это сделать, если ты не готов попытаться узнать меня.
I suppose we'll never know if you were right about the thallium. Полагаю, нам никогда не узнать, были ли вы правы насчёт таллия.
Our first contact is crucial as we'll know who else supports us. Важно решить, с кого начать, чтоб узнать, кто еще поддерживает нас.
Mr. One Two, I think there is something you should know about our Bob. М-р Раз-Два, я думаю, вам надо кое-что узнать про нашего Боба.
Well, if you must know, follow me. Если вы хотите об этом узнать, идите за мной.
You should know that by now. Вы уже должны были это узнать.
(Daniel) OK, here's what we know. Хорошо, вот что нам удалось узнать.
I will use my own methods to learn what they know. Я воспользуюсь своими способами, чтобы узнать, что им известно.
George can never know about this. Джордж никогда не должен об этом узнать.
That you can only know if you do it with someone who has more experience. Это можно узнать лишь с кем-то опытным.
Mr. Yardley, there's something you should know. Мистер Ярдли, вы должны кое-что узнать.
We might know where it's come from. Мы может узнать, откуда оно.
At least we know what's wrong with you now. Дорогая, самое главное, что мы сможем узнать, как ты и что с тобой.
We should know more in about an hour or so. Мы должны узнать подробности примерно через час.
No one can ever know anything about what I told you. Никто не должен узнать, что я тебя сказал.
Pack, no one can ever know about this. Пак, никто не должен об этом узнать.
Because you can't know, not really. Потому что вы не сможете узнать по-настоящему.
I'd rather know more about yours. Я бы предпочел узнать о вашей.
Just to hear her voice... know she was all right. Просто услышать её голос... узнать, что она в порядке.
Should know more after he's back from chemo. Следует узнать побольше, как только он пройдет курс химиотерапии.
It might've solved a mystery that I may never know. Это была возможность разгадать тайну что я никогда не смогу узнать.
But please, he cannot know that I'm here... Но, пожалуйста, он не должен узнать, что я здесь...
There's something else about me I think you should know. Думаю, вам следует еще кое-что узнать обо мне.