So, how do we know if Colleen's flirtations were real or faked for the show? |
И как нам узнать, был ли флирт Колин настоящим или просто игрой на камеру? |
How do we know that all those graphs, all that progress, is enough to solve what you showed in the first part? |
Как узнать, окажутся ли все эти графики и весь этот прогресс достаточными для решения проблем из первой части? |
I joined the FBI to find out the truth about my father, and I realized, over the course of the last year, that I'll probably never know. |
Я присоединилась в ФБР, что бы узнать правду о своем отце, и в течение курса я поняла, что скорее всего никогда не узнаю. |
On the site of hotel you can know the detailed information about rooms, prices and how to reserve it, also you can find services, that they are given by a hotel. |
На сайте гостиницы Вы можете узнать информацию о номерах, ценах, резервировании, и о услугах, что их предоставляет гостиница. |
Such an approach would never dismiss in passing any alternative wisdom or opinions, no matter how inconvenient or seditious they might seem. Chernobyl constantly reminds us of how little we know and how much we have to learn about things that we thought we had fully mastered. |
Чернобыль постоянно напоминает нам о том, насколько мало мы знаем и как много нам необходимо узнать о вещах, которые, нам казалось, мы полностью освоили. |
But we also know it's only through experiment that we'll discover exactly how to run a low carbon city, how to care for a much older population, how to deal with drug addiction and so on. |
Но мы также знаем, что только через эксперименты мы можем узнать, как управлять, как заботиться о состарившемся населении, как бороться с наркоманией и так далее. |
And so when it comes time when we find gases in exoplanet atmospheres that we won't know if they're being produced by intelligent aliens or by trees, or a swamp, or even just by simple, single-celled microbial life. |
Когда приходит время, когда мы находим газы в атмосфере экзопланет, мы не можем узнать, были ли они произведены разумными инопланетянами, или деревьями, или болотами, или простейшей одноклеточной микробной жизнью. |
The Committee had been informed that a general amnesty had been proclaimed but it did not know whether the persons it covered had already spent long years in prison. |
Комитет был проинформирован об объявлении общей амнистии, однако каким образом можно узнать, не провели ли уже лица, на которых распространяется эта амнистия, длительные годы в тюремном заключении. |
But the real issue is that we are guided by and until wecan think out of the box of our cranium and what we know, then wecan't recognize what to look for, or how to plan for it. |
Но настоящая проблема в том, что мы руководствуемся запределами текущих знаний, мы не сможем узнать то, что мы ищем, иликак к этому подготовиться. |
How do we know that all those graphs, all that progress, is enough to solve what you showed in the first part? |
Как узнать, окажутся ли все эти графики и весь этот прогресс достаточными для решения проблем из первой части? |
I mean... how did you even know there was a bag of cash to steal in the first place? |
Ведь... как вообще вы могли узнать о "плохо лежавшей" сумке с деньгами? |
What do we know about Edger Miller on social media? |
Что мы можем узнать об Эдгаре Миллере из соцсетей? |
it's Kang or Seo Woo who can't know. |
Кан-а И Со У - вот кто не должен узнать. |
It's all right for strangers to get married but people really should know each other before they get... before they decide to break it up. |
Это прекрасно, что пара незнакомцев поженилась. Но им стоит действительно узнать друг друга прежде, чем... прежде чем разорвать это. |
When it decides that it's reachable, it will upload a "server descriptor" to the directories, to let clients know what address, ports, keys, etc your relay is using. |
Как только сервер определит доступность, он загрузит на сервер директорий свой дескриптор (описатель, descriptor). Это позволит клиентам узнать адрес, порты, ключи и другую информацию о вашем сервере. |
With the Now Listening plugin, let people you're chatting with know what you're listening to, by typing/ media in a chat, or with Tools Send Media Info in the Chat window. |
Если модуль Музыка загружен, ваши собеседники могут узнать, какую музыку вы слушаете в данный момент, введя в разговоре команду/ media или получить данные в окне разговора через пункт меню Инструменты Прослушивается музыка. |
If you blow the whistle on him, he'll be so thoroughly investigated, he won't know what's hit him, and the first thing that'll emerge is that you PNC'd his car however many months ago for no legitimate reason whatsoever. |
Если ты на него донесешь, он начнет тщательно расследовать, захочет узнать, что ему грозит, и первое же, на что он наткнется - что ты пробивала номера его автомобиля несколько месцев назад, не имея на то законного обоснования. |
I did something so great it won Leela's heart and I'll never, ever know what it was. |
Это безнадёжно: я сделал что-то, что заставило Лилу полюбить меня, и мне никогда узнать, что... жизнь прожита зря! |
That addicted to fight may not know of Mr. Bills! |
О нём уважаемый Бирус ни в коем случае не должен узнать! |
This connection encrypts the traffic between both sides, and the respondent can authenticate Statistics Norway's server so that they know that they are communicating with Statistics Norway and not someone pretending to be. |
Данное соединение обеспечивает кодирование сообщений, передаваемых между двумя сторонами, и респондент может аутентифицировать сервер Статистического управления Норвегии, что позволяет ему узнать, что он общается со Статистическим управлением Норвегии, а не с кем-то другим, прикрывающимся названием Управления. |
How do we know if the housing market is in a bubble? |
Как нам узнать, что рынок недвижимости превратился в обычный мыльный пузырь? |
pop a little bit and let 'em know what's going on like that - unh, like that |
вот так эм, вот так выполни миссию, упади на спину и позволь им узнать, что ты крут да, и это ритм они не могут потрогать его йо, я говорил тебе |
Know where he lives? |
Как узнать, где они живут? |
I think extraterrestrial intelligence even beings astonishingly more evolved than we will be curious about us, about what we know, how we think the course of our evolution, the prospects for our future. |
Мне кажется, что внеземному разуму, если даже он очень сильно опередил нас в развитии, было бы интересно узнать, что знаем мы, узнать, как мы эволюционировали, какие у нас перспективы на будущее. |
My soul doth tell me Hero is belied, and that shall Claudio know, so shall the prince and all of them that thus dishonour her. |
и это должен Клавдио узнать, и принц, и все, кто дочь мою позорил. |