Mom doesn't know yet, exactly. |
Мама ещё не в курсе |
You never know what's going on. |
Вы никогда не в курсе. |
I must know all her proper functions. |
Чтобы быть в курсе. |
Let me know what you guys find. |
Держите меня в курсе дела. |
UNSER: I wouldn't know. |
Я не в курсе. |
We don't know each other. |
Она не в курсе! |
I am now in the know. |
Теперь я в курсе. |
Any new information, you let us know. |
Держите нас в курсе. |
Any news, let me know. |
Держите меня в курсе. |
Sonya: They don't know yet. |
Они еще не в курсе. |
l don't know anything about that. |
Я не в курсе. |
The other comrades still don't know yet. |
Остальные товарищи не в курсе. |
Phoenix PD doesn't know anything about this. |
Полиция Феникса не в курсе. |
Bishop doesn't know yet, does he? |
Бишоп ещё не в курсе? |
I didn't know this. BONEY: Okay. |
Я не в курсе. |
Does Tae Seong know about this? |
Тхэ Сон в курсе? |
It's best if you don't know. |
А родина в курсе? |
And keep me in the know. |
Держи меня в курсе. |
I thought you might know something. |
Может, ты в курсе |
Does Chuck know you're using Chuck's number? |
А Чак в курсе? |
Yes, we know, "Jan the Man." |
Да, мы в курсе. |
Just don't know what it is. |
Я не в курсе. |
Let me know the second you do. |
Держи меня в курсе. |
I guess you didn't know about that. |
вы не в курсе. |
Let us know what you find. |
Держите нас в курсе! |