| As you may know, Gene Robbins is dean of journalism there. | Может ты в курсе, что там декан журналистики Джин Роббинс. |
| I'm pretty sure they know we're here. | Я уверен, что они в курсе нашего пребывания здесь. |
| Detective, do the police know who's behind this? | Детектив, полиция в курсе, кто стоит за всем этим? |
| Sorry, I don't even know what's going on. | Простите, я не в курсе происходящего. |
| I could have one now, you wouldn't know. | Возможно, она сейчас есть и у меня, а вы и не в курсе. |
| He doesn't know I'm here. | Он не в курсе, что я здесь. |
| Friends at school, they most likely will know the real story. | Школьные друзья, они должны быть в курсе реальных событий. |
| Okay, look, you don't know the situation. | Хорошо, слушай, ты не в курсе происходящего. |
| You do know that thing could kill hundreds of people. | Ты в курсе, что эта штука может убить сотни людей? |
| We know you run spies in my country. | Мы в курсе, что у вас есть здесь шпионы. |
| I said I already know, Mickey. | Я уже сказал, Мики, я в курсе. |
| Come on, we all know what you did. | Да ладно, все уже в курсе, что ты натворила. |
| Easy to miss if you're not in the know. | Трудно обнаружить, если не в курсе. |
| My family doesn't know my business. | Моя семья не в курсе моих делишек. |
| But I assume you already know that. | Думаю, ты уже в курсе. |
| Only us here can know about her | Кроме нас никто не должен быть в курсе её ситуации. |
| Your parents don't know that you work here? | Твои родители не в курсе, что ты здесь работаешь? |
| If this is about the Bellas getting into the finals, we already know. | Если ты о том, что "Беллас" прошли в финал, то мы уже в курсе. |
| Anybody know why Westbound 22 is behind schedule? | Кто-нибудь в курсе, почему 22й Вестбаунд отстает от графика? |
| Do they know this is wrestling? | Они в курсе, что пришли на борьбу? |
| I thought you'd know what's going on. | Я подумал, ты в курсе происходящего. |
| I don't think they know what's going on. | Не думаю, что они в курсе происходящего. |
| So we both know what it is. | Значит, мы оба в курсе. |
| We didn't know, none of us. | Никто из нас не в курсе. |
| When I like somebody, I make sure they know it. | Если мне кто-то нравится, я убеждаюсь, что он в курсе. |