As you may know, Gene Robbins is dean of journalism there. |
Может ты в курсе, что там декан журналистики Джин Роббинс. |
I'm pretty sure they know we're here. |
Я уверен, что они в курсе нашего пребывания здесь. |
Detective, do the police know who's behind this? |
Детектив, полиция в курсе, кто стоит за всем этим? |
Sorry, I don't even know what's going on. |
Простите, я не в курсе происходящего. |
I could have one now, you wouldn't know. |
Возможно, она сейчас есть и у меня, а вы и не в курсе. |
He doesn't know I'm here. |
Он не в курсе, что я здесь. |
Friends at school, they most likely will know the real story. |
Школьные друзья, они должны быть в курсе реальных событий. |
Okay, look, you don't know the situation. |
Хорошо, слушай, ты не в курсе происходящего. |
You do know that thing could kill hundreds of people. |
Ты в курсе, что эта штука может убить сотни людей? |
We know you run spies in my country. |
Мы в курсе, что у вас есть здесь шпионы. |
I said I already know, Mickey. |
Я уже сказал, Мики, я в курсе. |
Come on, we all know what you did. |
Да ладно, все уже в курсе, что ты натворила. |
Easy to miss if you're not in the know. |
Трудно обнаружить, если не в курсе. |
My family doesn't know my business. |
Моя семья не в курсе моих делишек. |
But I assume you already know that. |
Думаю, ты уже в курсе. |
Only us here can know about her |
Кроме нас никто не должен быть в курсе её ситуации. |
Your parents don't know that you work here? |
Твои родители не в курсе, что ты здесь работаешь? |
If this is about the Bellas getting into the finals, we already know. |
Если ты о том, что "Беллас" прошли в финал, то мы уже в курсе. |
Anybody know why Westbound 22 is behind schedule? |
Кто-нибудь в курсе, почему 22й Вестбаунд отстает от графика? |
Do they know this is wrestling? |
Они в курсе, что пришли на борьбу? |
I thought you'd know what's going on. |
Я подумал, ты в курсе происходящего. |
I don't think they know what's going on. |
Не думаю, что они в курсе происходящего. |
So we both know what it is. |
Значит, мы оба в курсе. |
We didn't know, none of us. |
Никто из нас не в курсе. |
When I like somebody, I make sure they know it. |
Если мне кто-то нравится, я убеждаюсь, что он в курсе. |