Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Курсе

Примеры в контексте "Know - Курсе"

Примеры: Know - Курсе
As you may know, Gene Robbins is dean of journalism there. Может ты в курсе, что там декан журналистики Джин Роббинс.
I'm pretty sure they know we're here. Я уверен, что они в курсе нашего пребывания здесь.
Detective, do the police know who's behind this? Детектив, полиция в курсе, кто стоит за всем этим?
Sorry, I don't even know what's going on. Простите, я не в курсе происходящего.
I could have one now, you wouldn't know. Возможно, она сейчас есть и у меня, а вы и не в курсе.
He doesn't know I'm here. Он не в курсе, что я здесь.
Friends at school, they most likely will know the real story. Школьные друзья, они должны быть в курсе реальных событий.
Okay, look, you don't know the situation. Хорошо, слушай, ты не в курсе происходящего.
You do know that thing could kill hundreds of people. Ты в курсе, что эта штука может убить сотни людей?
We know you run spies in my country. Мы в курсе, что у вас есть здесь шпионы.
I said I already know, Mickey. Я уже сказал, Мики, я в курсе.
Come on, we all know what you did. Да ладно, все уже в курсе, что ты натворила.
Easy to miss if you're not in the know. Трудно обнаружить, если не в курсе.
My family doesn't know my business. Моя семья не в курсе моих делишек.
But I assume you already know that. Думаю, ты уже в курсе.
Only us here can know about her Кроме нас никто не должен быть в курсе её ситуации.
Your parents don't know that you work here? Твои родители не в курсе, что ты здесь работаешь?
If this is about the Bellas getting into the finals, we already know. Если ты о том, что "Беллас" прошли в финал, то мы уже в курсе.
Anybody know why Westbound 22 is behind schedule? Кто-нибудь в курсе, почему 22й Вестбаунд отстает от графика?
Do they know this is wrestling? Они в курсе, что пришли на борьбу?
I thought you'd know what's going on. Я подумал, ты в курсе происходящего.
I don't think they know what's going on. Не думаю, что они в курсе происходящего.
So we both know what it is. Значит, мы оба в курсе.
We didn't know, none of us. Никто из нас не в курсе.
When I like somebody, I make sure they know it. Если мне кто-то нравится, я убеждаюсь, что он в курсе.