We all know women judge each other on our clothes, so I played along. |
Все в курсе, что женщины судят друг друга по одежде, я просто подыгрывала. |
Okay, let me know, Rob. |
Ладно, держи меня в курсе, Роб. |
Does Stella know you're going? |
Стелла в курсе, что ты уходишь. |
I guess you don't know. |
Ты, похоже, не в курсе. |
She also doesn't know that I have this. |
И она не в курсе, что я не пустой. |
Didn't even know he was stabbed. |
Я и про ранение был не в курсе... |
You clearly know the latest developments not. |
Видимо, ты не в курсе последних новостей. |
I guess you'd know that. |
Полагаю, ты уже в курсе. |
And she doesn't know that. |
И обвиняемая не в курсе этого. |
His family doesn't even know. |
Даже его семья не в курсе. |
Also, we don't know. |
К тому же, мы не в курсе. |
Well... at least we know. |
Что же... мы хотя бы в курсе. |
Does anyone else know what happened? |
Кроме вас кто-нибудь в курсе, что случилось? |
But TSA doesn't know about those regulations. |
Но транспортная безопасность не в курсе этих заморочек. |
Okay, Walt, let me know. |
Ладно, Уолт, держи меня в курсе. |
NSA still doesn't know you're in this country, thanks to me. |
АНБ до сих пор не в курсе, что ты находишься в этой стране, благодаря мне. |
We know that you do, Sean. |
Зато мы в курсе этого, Шон. |
I'm sure you already know this. |
Уверен, вы уже в курсе. |
It seems like Tae Jun still doesn't know. |
Наверняка Тэ Чжун ещё даже не в курсе. |
We already ran away - we know. |
Мы и так в курсе, потому и сбежали. |
They sometimes compete with each other, and at times hardly know what other donors are doing. |
Иногда они конкурируют друг с другом, а временами едва ли в курсе того, чем занимаются другие доноры. |
The Ministry of Environmental Protection itself frequently did not even know which projects on chemical safety were in place in Kazakhstan. |
Даже само Министерство охраны окружающей среды зачастую не было в курсе того, какие проекты по химической безопасности осуществляются в настоящее время в Казахстане. |
I knew you'd know what to do. |
Я знала, что ты в курсе того, что надо делать. |
Does my attorney know you're here? |
А мой адвокат в курсе, что Вы здесь? |
Apparently they don't know there's no serum left in it anymore. |
Видимо они не в курсе, что во мне больше нет сыворотки. |