Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Курсе

Примеры в контексте "Know - Курсе"

Примеры: Know - Курсе
We're in an advanced civilization, and the Monkey does not know what that is. Мы продвинутая цивилизация, а Обезьянка не в курсе, что это такое.
What if Mom and Dad know? А вдруг мама и папа в курсе?
Even my sister doesn't know. Даже моя сестра не в курсе.
I did not even know you were my tenants. Я даже был не в курсе, что вы мои постояльцы.
There are ways to cry you do not know. Есть другие способы скорбеть, ты не в курсе, г-жа Неджла.
I do not know what you do... Я не совсем в курсе вашей деятельности...
I'll let us know what's going on. Я буду держать вас в курсе событий.
The Vice Squad know everything that's happening in Scotland Yard... Полиция нравов в курсе всего, что происходит в Скотланд - Ярде.
So if even one is missing, Samaritan will know. Значит если хоть одна пропадёт Самаритянин будет в курсе.
Which means they know we're onto them. Значит, они в курсе, что мы вышли на них.
For those who don't know, we need to prepare the room. Для тех, кто не в курсе, нам нужно подготовить помещение.
Maybe you don't know, but a ship's on fire off Lusdemistan. Возможно, вы не в курсе: у берегов Лусдемистана горит наше судно.
There's a new guy, doesn't know our arrangement. Там новичок, он не в курсе наших договорённостей.
Don't know about me, but I heard your brother knows who shot Kennedy. Не знаю, но кажется что твой брат в курсе, кто подстрелил Кеннеди.
I also know about that above-market lease you signed on his Sandicot land. Я в курсе и про раздутую аренду на землю Сэндикота.
My brother, Terry, doesn't know anything about this. Мой брат, Терри, не в курсе этого.
She just doesn't know it yet. Она просто ещё не в курсе.
So, I take it he doesn't know about... Я так понимаю, он не в курсе...
She doesn't even know she's a clone. Она даже не в курсе, что она - клон.
Well, I'm sure they know now. Уверен, теперь они в курсе.
But if officially, I do not know. Но если официально, я не в курсе.
They know he's back and they're looking for him. Там в курсе, что он вернулся, и его ищут.
So you do know about it. Так ты в курсе. но самую малость ошиблись.
We don't even know what Count Olaf's plan is. Мы даже не в курсе, что за план у Графа Олафа.
Obviously, she doesn't know. Очевидно, она ещё не в курсе.