Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Сохранять

Примеры в контексте "Keep - Сохранять"

Примеры: Keep - Сохранять
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Do not keep the password. This disables the keep password check box in the password dialog. Не сохранять пароль. Делает недоступным флажок Сохранить пароль в окне ввода пароля.
Need medication to keep you sane, keep the demons from your door? Нужны лекарства, чтобы сохранять рассудок, чтобы не пускать демонов на порог?
It might not be very easy for many people to understand how difficult it is to keep this balance, to keep institutions working in a democratic environment. Возможно, многим не так легко понять, как тяжело сохранять это равновесие и поддерживать демократические условия, необходимые для функционирования государственных институтов.
You, however, need to learn to keep a secret in this age of over-sharing. Однако, тебе нужно научиться, в твоем возрасте, сохранять некую таинственность.
Simplicity is best, so we want to keep our tree small. Простота является лучшим выбором, так что мы хотим сохранять дерево небольшим.
The Service can collect and keep confidential User's information while rendering services (IP, User-Agent, Cookies, Email). Во время оказания услуг Пользователю Сервис может собирать и сохранять конфиденциальную информацию о Пользователе (IP, User-Agent, Cookies, Email).
Hisako is then seen during the riots in San Francisco with Karma, Match, Angel and Bling! trying to keep calm. Хисако тогда видели во время беспорядков в Сан-Франциско с Кармой, Матчем, Архангелом и Блинг пытавшимся сохранять спокойствие.
The unique composition of Neotropin can keep its properties during 28 days without refrigerator. Уникальный состав Неотропина позволяет сохранять свои свойства без холодильника в течении 28 дней.
The clearcase package tries to keep compatibility with VC package in key bindings. Пакет clearcase пытается по возможности сохранять совместимость с VC по части привязок клавиш.
MTS Synchronization is a new service that enables MTS and JEANS customers to keep all important information from your phones safe. МТС Синхронизация - это новая услуга для абонентов МТС и JEANS, которая позволяет надежно сохранять всю важную информацию с Вашего телефона.
They do not have opportunity to keep controllability Russia old Soviet methods of an administrative resource more. У них больше нет возможности сохранять управляемость Россией старыми советскими методами административного ресурса.
Ender is also attempting to keep the peace on planet among the three species where resentment is brewing. Также Эндер старается сохранять на планете мир среди трех рас в условиях нарастающего возмущения.
The class can then be extended for special purpose pages, to keep it nice and tidy. Класс может быть расширен для страниц специального назначения, чтобы сохранять их красивыми и аккуратными.
As per the 1992 agreement with Moldova, Russia has a right to keep 2,400 troops in Transnistria. В соответствии с соглашением 1992 года с Молдовой, Россия имеет право сохранять 2400 военнослужащих в Приднестровье.
To keep control over projects the engineer must attempt to exert control over these outside variables and transform them into constant factors. Чтобы сохранять контроль над проектами, инженеры пытались установить контроль над этими внешними переменными и преобразовывать их в постоянные факторы.
Please keep the e-mail with the code because it can be used many times. Просим сохранять сообщение с высланным кодом, поскольку Вы сможете воспользоваться им несколько раз.
A powerful drug will keep them dormant for a time, but it only delays the inevitable. Сильный наркотик будет сохранять их бездействующими какое-то время, но он только задержит неизбежное.
It is usually important to keep a high population of fish in the aquaria to distribute the aggression. Как правило, важно сохранять высокий уровень заселенности в аквариуме, чтобы распределить эту агрессию.
Maybe it means that, in order to keep her interested in you... Возможно это означает что, для того чтобы сохранять ее интерес к вам...
We just got to keep our heads in the game and focus. Мы должны сохранять спокойствие в этой игре и сосредоточиться.
I think we should keep this on a professional level. Нам лучше сохранять чисто профессиональные отношения.
You only have to keep calm and everything will be all right. Вам просто нужно сохранять спокойствие, и все будет в порядке.
It's the only way to bring everyone home and keep it that way. Это единственный способ вернуть всех домой и сохранять здесь.
Contestants were allowed to keep a maximum of $25,000 in excess of the limit. Игрокам было разрешено сохранять не больше $25.000 после превышения лимита.