Английский - русский
Перевод слова Keep
Вариант перевода Сохранять

Примеры в контексте "Keep - Сохранять"

Примеры: Keep - Сохранять
We must keep the Kaled race pure. Мы должны сохранять расу Калед чистой.
We could help you check a few blocks around but only if we keep a level head. Мы поможем тебе обыскать несколько кварталов, но только, если будем сохранять рассудок.
And these holograms are supposed to give you stamina and keep up your energy during the game. А эти голограммы должны были делать спортсменов выносливыми и сохранять энергию во время игры.
Well, serious enough I got to keep a clear head. Достаточно серьёзная, чтобы сохранять ясную голову.
I walked her to the ambulance dock and promised to keep my distance from her residents. Я проводил её до стоянки машин скорой помощи и пообещал сохранять дистанцию с её ординаторами.
My sister and I can't continue to keep this operation a secret. Мы с сестрой больше не можем сохранять эту операцию в тайне.
Well, then you'll have to keep those concerns to yourself. Тогда вы должны сохранять эти поводы у себя.
It's my job to keep them safe. В этом моя работа - сохранять их.
It's my job to keep an objective stance. Моя работа состоит в том, чтобы сохранять объективность.
He acknowledges That you're legal custodian of the Republic And will keep the peace the same as before. Он признает в тебе законного хранителя Республики и будет как, и раньше, сохранять мир.
If only we could keep our memories intact and control time. Если бы мы только умели сохранять наши воспоминания нетронутыми... И управлять временем.
We have specific orders from Tyrell Wellick to keep the request as is. У нас чёткий приказ от Тирелла Уэллика сохранять это запрос.
But when he reported it, you decided to keep quiet. Но когда об этом стало известно, вы решили сохранять спокойствие.
Until then, we have to try and keep her alive. А до этого мы должны сохранять ей жизнь.
Got to keep that pretty face moist. Нужно сохранять это милое личико влажным.
I find it hard to keep my humanity in all of this. Непросто сохранять в себя человечность в таком окружении.
Which is why we have to keep this quiet now more than ever. Поэтому сейчас нам нужно сохранять спокойствие больше, чем когда-либо.
You need to keep your wits if you're to beat this. Если хочешь справиться, нужно сохранять спокойствие.
They said it was their duty to keep Dunshire free. Они сказали, что это их долг - сохранять Дуншир свободным.
There may be a restriction on how long the Goa'ulds can keep theirs active. Может быть ограничениее действует и на сколько Гоаулды могут сохранять их активными.
The goal is to keep this orderly, calm and focused. Цель - сохранять порядок, спокойствие и сосредоточенность.
I wanted a way to stand out and keep my identity. Я искала способ выделяться и сохранять свою личность.
When you're addressing a stranger, it's a good idea to keep a civil tone. Когда обращаешься к незнакомцу, хорошей идеей будет сохранять вежливый тон.
Joan, we need to keep the information channels clear. Джоан, нам нужно сохранять информационные каналы открытыми.
The Organization had therefore been obliged to keep a number of field office posts vacant in order to save resources. В связи с этим Организации пришлось в целях экономии ресурсов сохранять вакантными ряд постов в отделениях на местах.