| We need to keep faith. | Мы должны сохранять веру. |
| You must keep a cool head. | Вы должны сохранять холодную голову. |
| It helps keep me calm. | Это помогает мне сохранять спокойствие. |
| The thing to do now is keep calm. | Сейчас надо только сохранять спокойствие. |
| You don't have to keep it together. | Тебе не обязательно сохранять невозмутимость. |
| You know, keep her in her routine. | Нужно сохранять распорядок дня. |
| Okay, so we keep up the pressure. | Хорошо, будем сохранять давление. |
| But we must keep calm. | Но мы должны сохранять спокойствие. |
| Now we must all try and keep very calm. | Мы должны сохранять спокойствие. |
| It's important to keep it positive. | Очень важно сохранять позитив. |
| One must keep a cool head. | Нужно сохранять ясность мыслей. |
| I have to keep an air of mystery about me. | Я должен сохранять атмосферу таинственности. |
| We are simply trying to keep order. | Мы просто пытаемся сохранять порядок. |
| I'll keep quiet. | Я буду сохранять тишину. |
| It is important to keep the romance alive. | Важно сохранять романтику в отношениях. |
| It helps her keep control. | Это помогает ей сохранять контроль. |
| All the more reason to keep one's cool. | Тем больше причин сохранять хладнокровие. |
| I try to keep it clean. | Я стараюсь сохранять порядок. |
| You help rich people keep their money. | Помогаешь богатым сохранять свои деньги. |
| You got to keep your cool. | Ты должен сохранять спокойствие. |
| You just keep a straight face. | Тебе нужно сохранять непроницаемое лицо. |
| You have to keep quiet. | Ты должна сохранять молчание. |
| Will keep the width of the crop constant | Будет сохранять заданную ширину при кадрировании |
| Will keep the height of the crop constant | Будет сохранять высоту при кадрировании |
| Try to keep a clear head. | Постарайтесь сохранять ясность мыслей. |