The party was founded on 28 June 2010 as Bir Bol Liberal Democratic Party. |
28 июня 2010 году была зарегистрирована как «Либерально-демократическая Партия Бир Бол». |
In 2011, Holloman filed for divorce, which was finalized on June 18, 2012. |
В 2011 году Холломан подала на развод, который был завершен 18 июня 2012 года. |
In 1919, June Caprice signed with Pathé for whom she appeared in six film projects. |
В 1919 году Джун Каприс подписала контракт с кинокомпанией Pathé, для которой снялась в шести фильмах. |
In 1889, Carnegie published "Wealth" in the June issue of the North American Review. |
В 1889 году Карнеги опубликовал статью «Wealth» в июньском номере North American Review. |
In 1920, he moved to Metro, where he was under supervision of executive June Mathis. |
В 1920 году перешёл в Metro, где находился под наблюдением исполнительницы Джун Матис. |
Opening of Baku Expo Center was realized with 17th International Caspian Oil & Gas Exhibition on June 1-4, 2010. |
Открытие Бакинского выставочного центра было реализовано с 17-й Международной выставкой Caspian Oil & Gas 1-4 июля 2010 году. |
When visiting England in 1865, he married Mary Anne Barker on 21 June. |
Посетив Англию в 1865 году, он женился на Мэри Энн Баркер 21 июня. |
Miller returned to Vermont in 1827 and married Sarah Arms the following June. |
Миллер вернулся в Вермонт в 1827 году и женился на Sarah Arms в июне следующего года. |
This year celebration was held on June 27 at the Hotel Zlatibor Mona, in front of large audience. |
В этом году празднование было проведено 27 июня в гостинице Златибор Мона, перед большой аудиторией. |
In 2008, the federal government declared the county a disaster area after severe storms and flooding June 14-17. |
В 2008 году федеральное правительство объявило округ зоной бедствия после серьёзных штормов и наводнений произошедших 14-17 июня. |
In March 1942, Horrocks was given command of the newly formed 9th Armoured Division and gained the temporary rank of major-general on 27 June. |
В 1942 году Хоррокс принял командование вновь сформированной 9-й бронетанковой дивизией и 27 июня получил временное звание генерал-майора. |
In 1913, Emperor Franz Joseph commanded Archduke Franz Ferdinand to observe the military maneuvers in Bosnia scheduled for June 1914. |
В 1913 году император Франц Иосиф назначил Франца Фердинанда наблюдателем военных манёвров в Боснии, намеченных на июнь 1914 года. |
Honduras was suspended from the OAS last year, after the June coup that overthrew elected president Manuel Zelaya. |
В прошлом году Гондурас не приняли в ОАГ после июньского переворота, который свергнул избранного президента Мануэля Зелайа. |
In 1939, he joined the French Air Force and took part in military operations until June 1940. |
В 1939 году поступил на службу во французские ВВС, в годы Второй мировой войны участвовал в боевых действиях вплоть до июня 1940 года. |
On 29 June 1968, Sai Baba made his only overseas trip, to Kenya and Uganda. |
В 1968 году Сатья Саи Баба совершил свою единственную зарубежную поездку в Кению, Уганду и Танзанию. |
By June 1647, Evelyn had secured permission to marry Richard's 12-year-old daughter Mary Browne. |
В следующем 1647 году Ивлин добился от него разрешения на брак с 12-летней дочерью Брауна Марией. |
The church burnt down on June 11, 1802, during the great fire which destroyed most of Debrecen. |
11 июня 1802 году собор сгорел во время большого пожара уничтожившего треть Дебрецена. |
Alexander Petrovich Koroviakov died on June 12, 1993 in Saint Petersburg at the eighty-first year of life. |
Александр Петрович Коровяков скончался 12 июня 1993 года в Санкт-Петербурге на восемьдесят первом году жизни. |
By 11 June 1457, he had been granted the title Lord Avandale. |
К 1457 году ему было присвоен титул лорда Эйвондейла. |
He graduated from the United States Military Academy June 12, 1930 and was commissioned a second lieutenant of cavalry. |
12 июня 1930 году окончил Военную академию США и получил звание второго лейтенанта кавалерии. |
The heaviest rainfall months of the year are May, June and July. |
Самыми дождливыми месяцами в году являются май, июнь и июль. |
On 15 June 1569 he was replaced by Sebastiano Montelupi. |
15 июня 1569 году его сменил Себастьяно Монтелупи. |
In 1994, the Canadian Parliament had decided to extend the preferential scheme until 30 June 2004. |
В 1994 году канадский парламент принял решение продлить срок действия схемы преференций до 30 июня 2004 года. |
The Preparatory Committee has held five meetings - in February, March, April, May and June. |
В прошлом году Подготовительный комитет провел пять заседаний - в феврале, марте, апреле, мае и июне. |
Mr. Birdal started serving a one-year prison sentence at Ankara Central Prison on 3 June 1999. |
Г-н Бирдаль, приговоренный к одному году тюремного заключения, начал отбывать своей срок в Центральной тюрьме Анкары 3 июня 1999 года. |