| But I was really hoping for the white tux and the camouflage blazer. | Но, я действительно надеялась на белый смокинг и камуфляжный пиджак. |
| I know. I was hoping you wouldn't remember. | Знаю, я надеялась, что ты не помнишь. |
| I think she was hoping to find some piece of you in it. | Я думаю, она надеялась найти в ней часть тебя. |
| Part of me was hoping it didn't. | Часть меня надеялась, что не переживет. |
| I came here today hoping to thank him. | Я надеялась, что сегодня смогу поблагодарить его. |
| So I've been listening in on people's thoughts hoping I might hear something to clear him. | Я слушала мысли людей надеялась услышать что-то что поможет его оправдать. |
| I was hoping it was like a prank call or something. | Я надеялась, что это был телефонный розыгрыш или что-то типа того. |
| I was hoping that you could tell me. | Я надеялась, что вы мне скажете. |
| So I was hoping you could, you know... | И я надеялась, ты можешь, ну знаешь... |
| It's not quite the reunion I was hoping for. | Это не совсем то примирение, на которое я надеялась. |
| I was hoping to put them behind me. | Я надеялась оставить из в прошлом. |
| I was hoping for a recommandation, for somebody else... | Я лишь надеялась, что ты порекомендуешь мне кого-нибудь. |
| I was hoping maybe I could work with the group doing our building. | Я надеялась, что я смогу поработать в группе, озеленяющей наше здание. |
| I was hoping to get fixed up with a boyfriend, but it was a complete failure. | Я надеялась помириться с парнем, но это был полный провал. |
| I was hoping to use the women's locker room. | Я надеялась воспользоваться туалетом в женской раздевалке. |
| I was hoping to set up a buy, 2.3 mil's worth. | Я надеялась открыть покупку на 2.3 миллиона. |
| I was really hoping you wouldn't be like this. | Я очень надеялась, что ты не будешь таким. |
| That's just what I was hoping to hear. | Именно это я и надеялась услышать. |
| I was still hoping there wasn't going to be any fighting. | Я все еще надеялась, что никакой борьбы не будет. |
| I kept hoping that if she was alive, evil would never find her. | Я надеялась, если она жива, зло никогда не настигнет ее. |
| I was rather hoping it would be you, Susy. | Я надеялась, что это будешь ты, Сюзи. |
| I've been hoping for a bit of sun for our homecoming. | Я надеялась, что к вашему возвращению небо прояснится. |
| I was kind of hoping we might, you know before you went to work. | Я надеялась, что мы можем... ну, сам понимаешь, перед тем, как ты пойдешь на работу. |
| I was hoping that would do it. | Я надеялась, что это сработает. |
| I was hoping tonight would get weirder. | Я надеялась, чтобы вечер стал бы ещё более стрёмным. |