| She never accepted the news, and kept hoping for his return. | Она не приняла эту новость и надеялась на его возвращение. |
| I was hoping you could help with the Cutlass. | Я надеялась, ты мне с Катлассом поможешь. |
| I was hoping you could give me a lift home. | Я надеялась, что ты меня подвезёшь до дома. |
| Actually, I was rather hoping to take a look at the crime scene. | Вообще то, я надеялась взглянуть на место преступления. |
| That puts this Right where our captain was hoping it wouldn't go. | Дело принимает такой оборот, которого наша капитан надеялась избежать. |
| I was hoping to get Brenna alone so we could go over this college list. | Я надеялась, что мы с Бренной сможем просмотреть списки колледжей. |
| I was hoping to interview Dr. Mathers. | Я надеялась взять интервью у Доктора Мазерса. |
| Look, I was hoping I could put this behind me | Слушай, я надеялась я смогу оставить это позади, как будто ничего и не было. |
| Bombing... I was just really hoping that she would turn up alive. | Взрыва. я надеялась, что она выжила. |
| I was hoping that's what had happened. | Я надеялась, что это так и было. |
| I was hoping you'd know. | Я надеялась, что ты бы знал. |
| I was hoping you'd know. | Я надеялась, что ты бы знала. |
| I was hoping you'd know. | Я надеялась, что вы бы знали. |
| I was hoping you'd ask. | Я надеялась, что ты спросишь. |
| I was hoping you'd ask. | Я надеялась, что вы спросите. |
| I was hoping she'd gone to see you. | Я надеялась, что она поедет встретиться с вами. |
| I was hoping he'd turned up by now. | Я надеялась, что он скоро объявится. |
| I was hoping Jane could help me | Я надеялась, что Джейн могла бы помочь мне. |
| I was hoping you and your friends could tell me something about baseball strategy. | Я надеялась, что ты и твои друзья смогут мне рассказать что-нибудь о тактике бейсбола. |
| I was hoping you would ask that. | Я надеялась, что ты спросишь об этом. |
| I'm not having office hours yet... actually, I was hoping we could discuss the assistant position. | У меня пока нет приемных часов... Вообще-то, я надеялась обсудить с вами позицию вашего помощника. |
| She was hoping to talk to Vanessa and calm her down. | Она надеялась отговорить Ванессу и успокоить её. |
| I was hoping to get involved with something that's real. | Поэтому, пойми, я надеялась принять участие в чем-то реально существующем. |
| I was hoping to find some kind of clue, something that might lead me to his enemies. | Я надеялась найти какую-нибудь зацепку что-то, что может привести меня к его врагам. |
| I was hoping you'd be able to come snoop around Jason's house with me. | Я надеялась ты сможешь пойти в дому Джейсона и последить со мной. |