| I was hoping that it would stabilize by now. | Я надеялась, что к этому времени она стабилизируется. |
| I was hoping you could help me. | Я надеялась, вы сможете мне помочь. |
| Actually, I was kind of hoping that you might be able to help me with a crazy theory. | Вообще-то, я надеялась, что ты поможешь, предложив какую-нибудь безумную теорию. |
| I was hoping that you could tell me if Rachel Hughes had a roommate. | Я надеялась, что вы скажете мне, была ли у Рэйчел Хьюз соседка по квартире. |
| Well, I was hoping that you'd be able to answer a few questions about Rachel Hughes. | Я надеялась, что вы ответите на несколько вопросов о Рэйчел Хьюз. |
| I was hoping he'd be in France, but... | Я надеялась, что он уже во Франции. |
| Now that is the reaction I was hoping for. | Вот на такую реакцию я надеялась. |
| I was kind of hoping you could do that. | Я надеялась, что это сделаешь ты. |
| I was hoping we could go see Tom together. | Я надеялась, мы сможем сходить к Тому вместе. |
| Katherine, I was hoping we'd get a chance to chat. | Катерина, я надеялась, что у нас будет шанс поболтать. |
| I was hoping you wouldn't be here. | Я надеялась, тебя здесь не будет. |
| And hoping you might want to go clothes shopping with me. | И надеялась, что ты захочешь пройтись со мной по магазинам. |
| I was hoping to get four or five. | Я надеялась взять интервью у трёх-четырёх. |
| I was hoping you could tell us more. | Я надеялась, ты нам больше расскажешь. |
| I was hoping to drink my beer in peace. | Я надеялась спокойно выпить кружку пива. |
| I was hoping maybe she was with you. | Я надеялась, может, она с тобой. |
| I didn't realize that she was hoping he would show her. | Я просто не поняла, что она надеялась попасть на вставку. |
| Well, I was hoping we could go the whole way. | Ну я надеялась дойти до конца. |
| Not even sure what I am hoping for. | Даже не уверена, что я надеялась. |
| And I was hoping that you would introduce me to whoever provides legal services to the Res. | И я надеялась, что ты мог бы представить меня тому, кто предоставляет юридические услуги резервации. |
| Phil, I was hoping that you could maybe bring... | Фил, я надеялась, что ты принесешь... |
| And I was so hoping to bring him to dinner tomorrow. | И я так надеялась прийти с ним завтра на ужин. |
| I was hoping I could introduce you before we had to leave. | Я надеялась, что смогу вас познакомить до того, как мы уйдем. |
| Mr. Quinn, I was hoping you could help, sir. | Мистер Куинн, я надеялась, что вы можете помочь. |
| I was hoping you might help with the last of the furniture. | Я надеялась, вы мне поможете с оставшейся мебелью. |