| Honey, don't risk losing that. | Милый, не рискуй этим. |
| Honey, but when you're near me | Милый, когда ты рядом |
| Honey, cover it up with the boat. | Прикройся корабликом, милый. |
| Honey, I'll be right up. | Милый, сейчас поднимусь. |
| [Sighing] SIMPLE, HONEY. | Очень просто, милый. |
| Honey, you're being really strong about this. | Милый, ты хорошо держишься. |
| Honey, I'm a volunteer. | Милый, я волонтер. |
| Honey, you are a wonderful dancer. | Милый, ты прекрасный танцор. |
| Honey, there's a Lane open. | Милый, путь открыт. |
| Honey, I've been so worried. | Милый, я так волновалась. |
| Honey, I don't want to. | Милый, я не хочу. |
| Honey, there's the lieutenant governor. | Милый, там вице-губернатор. |
| Honey, this is a MacBook! | Милый, это МасВоок! |
| Honey, get off of me. | Милый, отпусти меня. |
| Honey, I'm proud of you. | Милый, я горжусь тобой. |
| Eliot. Honey, what are you on? | Милый, что ты принял? |
| Honey, clean up this mess. | Милый, наведи порядок. |
| Honey, did you have a bad dream? | Милый, тебе приснился кошмар? |
| Honey, can you hit the snooze? | Милый, выключи будильник. |
| Honey, come out right now, wherever you are. | Милый, выходи сейчас же. |
| Honey, now you'll have to go into. | Милый, зайди без меня. |
| Honey, that's enough about her job, right? | Милый, хватит о работе. |
| Honey, no, please come down. | Милый, спускайся, пожалуйста. |
| Honey, you need to calm down. | Милый, надо успокоиться. |
| Honey, just... just try. | Милый, ну попробуй. |