| Honey, do your hands still tremble when they touch me? | Милый, твои руки до сих пор дрожат, когда ты ко мне прикасаешься? |
| Honey, if your business is down 40%, so is theirs. | Милый, если твой бизнес сократился на 40%, так же сокращается и их. |
| Honey, I know you're upset about what's happening, I get it, but friends help out, even when you don't ask. | Милый, я знаю ты расстроен тем, что произошло, я понимаю, но друзья помогают даже тогда, когда их об этом не просишь. |
| Honey, I knew you'd be upset, and that you'd think only of yourself. | Милый, я знала, что ты расстроишься, и станешь думать только о себе. |
| Phil. Honey, what are you doing? | Фил, милый, ты что делаешь? |
| Honey, I'm thinking about applying for an out-of-state workshop for a couple months. | А говорить - это Милый, я думаю уехать на курсы в другой штат на пару месяцев. |
| Honey, that's all I've been saying. | Милый, я как раз об этом и говорю. |
| Is that you, Thomas? Honey? | Томас, это ты, милый? |
| [Laughs] - Honey, you're not weird, okay? | Милый, ты не странный, ясно? |
| Honey, any friend of yours is a friend of ours. | Милый, твои друзья - наши друзья. |
| HONEY, IF THEY WANT TO, THEY CAN ALWAYS FIND SOMETHING. | Милый, если захотят - всегда найдут что-нибудь. |
| Honey, it was good, but wasn't ten-million-dollars good. | Милый, было приятно, но... |
| Honey, what do you saywe look for a place with a big old backyard? | Милый, ты советуешь поискать место с большим задним двором? |
| Honey, there's something I wanted to ask you about. Absolutely. | Милый, можно задать тебе вопрос? |
| Honey, maybe that's enough computer time. It's been about 19 hours now. | Милый, может, хватит сидеть за компьютером? |
| Honey, we can afford to get you that new belt for church! | Милый, так мы сможем купить тебе новый пояс для церкви! |
| So I said, "Honey, keep the trophies." | Поэтому я сказала: "Милый, оставь награды." |
| Honey, I mean, if you can stop the next death - | Милый, я имею ввиду, что если ты можешь остановить следующую смерть... |
| Honey, no matter what you say or do, I will always love you. | Милый, неважно, что ты скажешь или сделаешь, я всегда буду тебя любить |
| "Honey, haven't I read this somewhere before?" | Милый, кажется, раньше я уже это читала. |
| Honey, didn't your father say no to that idea years ago? | Милый, разве твой отец не отказался от этой идее уже давно? |
| Honey, can you do that? | Милый, а ты так сможешь? |
| Honey, don't you think it's weird that our three-year-old son is murdering animals? | Милый, ты не считаешь это странным, что твой трехлетний сын убивает животных? |
| Honey, she's an adult, and she's going to college. | Милый, теперь она взрослая, и она уезжает в колледж. |
| Honey, why can't you wear the scarf that Dora gave you for your birthday? | Милый, почему ты не носишь шарф который Дора подарила тебе на день рождения? |