Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Милый

Примеры в контексте "Honey - Милый"

Примеры: Honey - Милый
Honey, do your hands still tremble when they touch me? Милый, твои руки до сих пор дрожат, когда ты ко мне прикасаешься?
Honey, if your business is down 40%, so is theirs. Милый, если твой бизнес сократился на 40%, так же сокращается и их.
Honey, I know you're upset about what's happening, I get it, but friends help out, even when you don't ask. Милый, я знаю ты расстроен тем, что произошло, я понимаю, но друзья помогают даже тогда, когда их об этом не просишь.
Honey, I knew you'd be upset, and that you'd think only of yourself. Милый, я знала, что ты расстроишься, и станешь думать только о себе.
Phil. Honey, what are you doing? Фил, милый, ты что делаешь?
Honey, I'm thinking about applying for an out-of-state workshop for a couple months. А говорить - это Милый, я думаю уехать на курсы в другой штат на пару месяцев.
Honey, that's all I've been saying. Милый, я как раз об этом и говорю.
Is that you, Thomas? Honey? Томас, это ты, милый?
[Laughs] - Honey, you're not weird, okay? Милый, ты не странный, ясно?
Honey, any friend of yours is a friend of ours. Милый, твои друзья - наши друзья.
HONEY, IF THEY WANT TO, THEY CAN ALWAYS FIND SOMETHING. Милый, если захотят - всегда найдут что-нибудь.
Honey, it was good, but wasn't ten-million-dollars good. Милый, было приятно, но...
Honey, what do you saywe look for a place with a big old backyard? Милый, ты советуешь поискать место с большим задним двором?
Honey, there's something I wanted to ask you about. Absolutely. Милый, можно задать тебе вопрос?
Honey, maybe that's enough computer time. It's been about 19 hours now. Милый, может, хватит сидеть за компьютером?
Honey, we can afford to get you that new belt for church! Милый, так мы сможем купить тебе новый пояс для церкви!
So I said, "Honey, keep the trophies." Поэтому я сказала: "Милый, оставь награды."
Honey, I mean, if you can stop the next death - Милый, я имею ввиду, что если ты можешь остановить следующую смерть...
Honey, no matter what you say or do, I will always love you. Милый, неважно, что ты скажешь или сделаешь, я всегда буду тебя любить
"Honey, haven't I read this somewhere before?" Милый, кажется, раньше я уже это читала.
Honey, didn't your father say no to that idea years ago? Милый, разве твой отец не отказался от этой идее уже давно?
Honey, can you do that? Милый, а ты так сможешь?
Honey, don't you think it's weird that our three-year-old son is murdering animals? Милый, ты не считаешь это странным, что твой трехлетний сын убивает животных?
Honey, she's an adult, and she's going to college. Милый, теперь она взрослая, и она уезжает в колледж.
Honey, why can't you wear the scarf that Dora gave you for your birthday? Милый, почему ты не носишь шарф который Дора подарила тебе на день рождения?