Okay, honey, this is what I want you to do. |
Ладно, милый, я хочу, чтобы ты сделал следующее. |
OK, honey, hang on, hang on. |
Хорошо, милый, держись, держись. |
Eric, honey, what's the matter? |
Эрик, милый, что случилось? |
Does it have the same layout, honey? |
У него такая же планировка, милый? |
And I accept your apology, but, honey, |
И я принимаю твои извининения, но, милый, |
We're so happy here, aren't we, honey? |
Мы так счастливы здесь, правда милый? |
Okay, honey, will you just give me another minute? |
Хорошо милый, дай мне еще минутку |
Luke, honey, we're going! |
Люк, милый, мы выезжаем! |
Can you come here for a second, honey? |
Можешь подойти на секунду, милый? |
How was your day, honey? |
Как прошел твой день, милый? |
Chris, honey, can I talk to you? |
Крис, милый, давай поговорим? |
She called me "honey." |
Она назвала меня "милый". |
Also, honey, you've got to stay away from religion. |
И ещё, милый, не трогал бы ты религию. |
Jordi, are you okay, honey? |
Джорди, ты как, милый? |
That's why I got you this okay honey, happy birthday |
Вот почему я достала для тебя это Милый, с днём рождения! |
David, how are you, honey? |
Давид, как дела, милый? |
I don't know what's going on, but you have to pull back on the throttle a little, honey. |
Я не знаю, что происходит, но тебе нужно немного сбросить газ, милый. |
no, honey, each one. |
Нет, милый, за каждого. |
Stevie, honey, come on, sugar. |
Стиви, милый, ну же. |
Seriously, honey, what's going on there? |
Правда, милый, что там происходит? |
Isn't that right, honey? |
Разве это не так, милый? |
No, honey, we're not poor. |
Нет, милый, мы не бедные |
Now, honey, would I lie to you? |
Стала бы я тебе лгать, милый? |
Feeling better, honey? ...That man has never found the words... |
Тебе уже лучше, милый? Благодаря тебе. |
No, honey, we don't want to see you get hurt. |
Нет, милый, мы просто не хотим чтобы ты страдал. |