Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Милый

Примеры в контексте "Honey - Милый"

Примеры: Honey - Милый
Honey? Do you think you'll know her? Как думаешь, милый, ты ее узнаешь?
Honey, if you're so worried about him, why aren't you sitting at command? Милый, если ты так беспокоишься о нем, почему ты не сидишь в штабе?
Honey, you're not on the books because they don't want you on the books. Милый, ты не на балансе, потому что они этого не хотят.
Honey... you wouldn't hurt me, would you, sweetheart? Милый... ты хочешь убить меня, дорогой?
Honey bunny, come on! It's leaving. Идём, милый, идём, мы опаздываем!
Honey, I don't want to mix that world and, you know, this world. Милый, Я не хочу мешать тот мир и, знаешь, этот мир.
Honey, she loves it, and it is so good for her. Милый, ей это нравится и это ей на пользу.
Honey, what in the world are you talking about? Милый, о чём ты, вообще, говоришь?
Honey, I know that I haven't been well, but you should have told me sooner. Милый, знаю, мне было не очень хорошо, но нужно было мне раньше сказать.
HONEY, MY FLAME HAS BEEN REKINDLED, AND IS BURNING BRIGHTER THAN EVER. Милый, моё пламя зажжено вновь и сияет ярче, чем прежде!
Honey, I haven't been on this in forever. Милый, я тут уже целую вечность не каталась!
Honey, since the kitchen's a mess with all my baking going on, couldn't we order out? Милый на кухне полный развал, из-за моей выпечки, поэтому может мы закажем...
Honey, I would say your place, but you don't have a place. Милый, я бы предложила у тебя, но у тебя нет дома.
Honey, you don't have to study business just because it's what they want you to do, all right? Милый, ты не должен изучать бизнес, просто потому что этого хотят от тебя?
Honey, do you think you can forgive me for keeping such a big secret from you? Милый, ты сможешь простить меня за то, что я скрывала это от тебя?
Honey, why, out of all the movies in the world, would Sister Act be my favorite? Милый, почему из всех фильмов на планете, "Сестричка, действуй" мой любимый?
Honey... when that Bryan Adams song came on the radio, did two mosquitoes really fly into your eyes at the same time? Милый, когда по радио играла та песня Брайана Адамса, два комара действительно одновременно залетели тебе в глаза?
Honey, if you can't do it over the phone, You can't do it, because we're not buying haley a car. Милый, если ты не можешь сделать этого по телефону, ты не станешь этого делать, потому что мы не купим Хэйли машину.
Honey, you know the tree on the side of the house? Милый, помнишь то дерево, что растёт у дома?
Honey, I'm telling you, there's not a thing you could've done about it, whether you're a part of it or not. Милый, а я тебе говорю, что ты ничего не смог бы поделать с этим, будь ты частью или не частью.
She looks over to her husband... then sets it down in her lap and says: "Honey, this one's eating my popcorn." Она смотрит на мужа... потом сажает "это" себе на колени и говорит: "Милый, оно ест мой попкорн".
Honey, is that you, dear? Милый, это ты? - Да.
Honey, I thought you meant you just didn't want a big wedding, not that you didn't want the gang here. Милый, я думала, ты имел в виду, что просто не хочешь пышной свадьбы, а не то, что не хочешь здесь всей нашей банды.
Honey, what part of the fact that she has class tonight do you not understand? Милый, какую часть из того факта, что у нее сегодня занятия, ты не понял?
Honey, why don't you just let it go and ask her out again? Милый, почему бы тебе не забыть про это и просто пригласить ее еще раз?