| Guess that one won't be chirping anymore, will it? honey... | Полагаю этот больше не будет пищать, не так ли? Милый... |
| Joey, honey, where are you? | Джоуи, милый, где ты? |
| Sorry, honey, but I don't know how to apply bandages. | Извини, милый, но я не умею накладывать бинт. |
| Milk it, honey, milk it. | Давай, милый, пусть сочувствуют. |
| Okay, go, go, honey. | Все, давай, милый! Беги. |
| It's a long ride, honey! | Это - длинная поездка, милый! |
| What with, honey, your book? | Чем, милый? Своей книжкой? |
| What you looking at, honey? | На что ты смотришь, милый? |
| But, honey, if you're sick, then... | Но, милый, если ты болен, то... |
| I'm so sorry, honey, I can't. | Сожалею, милый, но я не могу. |
| Can you help me look, honey, please? | Не поможешь мне поискать, милый? |
| I know, honey, I know. | Я знаю, милый, я знаю. |
| I'm sorry I've been hiding, honey, but this dinner was tricky. | Прости, что я пряталась, милый, но этот ужин заставил меня попотеть. |
| So, honey, Oliver, this bag, it's a mess. | Так, милый... Оливер, эта сумка - сплошной бардак. |
| Come on, honey, we got to get moving or the train is going to leave without us. | Милый, надо собираться, или поезд уйдёт без нас. |
| What you doing in here, honey? | Ты что тут делаешь, милый? |
| Teddy, honey, want to go draw mommy a picture? | Тедди, милый, не хочешь нарисовать маме рисунок? |
| Michael, honey, I need for you to just listen to me. | Майкл, милый, послушай меня внимательно. |
| Dane, honey, you tell your sister it's time for bed. | Дэйн, милый, скажи сестре, что пора идти спать. |
| Jake, honey, what's wrong? | Джейк, милый, что с тобой? |
| Why didn't you answer me, honey? | Почему ты мне не ответил, милый? |
| What are you doing here, honey? | Что ты здесь делаешь, милый? |
| Well, honey, you know, at least they're singing... like you'll be doin' real soon. | Ну, милый, они ведь хотя бы поют... и ты тоже очень скоро будешь петь. |
| He's in high school now, honey. | Он в школе, милая (милый). |
| No. You're sweet to worry, honey, but you don't need to check on me every five minutes. | Милый, мне приятно, что ты волнуешься, но не дергай меня каждые пять минут. |