Honey, these are really beautiful ambitions. |
Милый, это очень хорошие амбиции. |
Honey, we are in survival mode. |
Милый, мы тут боремся за выживание. |
Honey, it's okay if you are. |
Милый, это нормально, если так. |
Honey, look who's here. |
Милый, смотри, кто пришёл. |
Honey, it might be a good time for you to talk to Larry about your paintings. |
Милый, возможно, это хорошее время, чтобы поговорить с Ларри о твоих картинах. |
Honey, I read the dog ladies' letter. |
Милый, я прочитала письмо "дам с собаками". |
Honey, it's because they don't know you. |
Милый, это потому, что они тебя не знают. |
Honey, I really wish you'd spend as much time and energy on making real friends. |
Милый, мне правда хотелось бы, чтобы ты тратил столько же времени и сил на поиск реальных друзей. |
Honey, you used to love that song. |
Милый, ты же любил эту песню. |
Honey, she'll get another bag bunny, I just know it. |
Милый, она найдёт себе нового парня с сумками, я уверена. |
Honey, you've never done this before. |
Милый, ты никогда не делал этого раньше. |
Honey, you stink at lying. |
Милый, ты не умеешь врать. |
Honey, I've talked to these people, I have a relationship with them. |
Милый, я разговаривала с этими людьми, у меня с ними отношения. |
Honey, I forgot my ticket. |
Милый, я забыла свой билет. |
Honey, please, don't do it. |
Милый, пожалуйста, не делай этого. |
Honey, I know this is my fault. |
Милый, я знаю, это моя вина. |
Honey, 'cause your dad is a better man than that. |
Милый, потому что твой папа - лучше, чем она. |
Honey, I'm sorry, but you heard what Agent Bellamy said. |
Милый, прости, но ты же слышал, что сказал агент Беллами. |
I am friending someone for you - Honey. |
Я добавил в друзья кое-кого для тебя - милый. |
Honey, don't feel special... |
Милый, не воображай себя особенным... |
Honey, we're having a moment here. |
Милый, у нас тут трогательный момент. |
Honey, we weren't talking about us. |
Нет. - Милый, мы говорили не о нас. |
Honey, we live upstairs over your office. |
Милый, мы живем над твоим офисом. |
Honey, you have a little something. |
Милый, у тебя тут кое-что... |
Honey, we're called party girls. |
Милый, мы зовёмся "ночными бабочками". |