Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Милый

Примеры в контексте "Honey - Милый"

Примеры: Honey - Милый
Honey, these are really beautiful ambitions. Милый, это очень хорошие амбиции.
Honey, we are in survival mode. Милый, мы тут боремся за выживание.
Honey, it's okay if you are. Милый, это нормально, если так.
Honey, look who's here. Милый, смотри, кто пришёл.
Honey, it might be a good time for you to talk to Larry about your paintings. Милый, возможно, это хорошее время, чтобы поговорить с Ларри о твоих картинах.
Honey, I read the dog ladies' letter. Милый, я прочитала письмо "дам с собаками".
Honey, it's because they don't know you. Милый, это потому, что они тебя не знают.
Honey, I really wish you'd spend as much time and energy on making real friends. Милый, мне правда хотелось бы, чтобы ты тратил столько же времени и сил на поиск реальных друзей.
Honey, you used to love that song. Милый, ты же любил эту песню.
Honey, she'll get another bag bunny, I just know it. Милый, она найдёт себе нового парня с сумками, я уверена.
Honey, you've never done this before. Милый, ты никогда не делал этого раньше.
Honey, you stink at lying. Милый, ты не умеешь врать.
Honey, I've talked to these people, I have a relationship with them. Милый, я разговаривала с этими людьми, у меня с ними отношения.
Honey, I forgot my ticket. Милый, я забыла свой билет.
Honey, please, don't do it. Милый, пожалуйста, не делай этого.
Honey, I know this is my fault. Милый, я знаю, это моя вина.
Honey, 'cause your dad is a better man than that. Милый, потому что твой папа - лучше, чем она.
Honey, I'm sorry, but you heard what Agent Bellamy said. Милый, прости, но ты же слышал, что сказал агент Беллами.
I am friending someone for you - Honey. Я добавил в друзья кое-кого для тебя - милый.
Honey, don't feel special... Милый, не воображай себя особенным...
Honey, we're having a moment here. Милый, у нас тут трогательный момент.
Honey, we weren't talking about us. Нет. - Милый, мы говорили не о нас.
Honey, we live upstairs over your office. Милый, мы живем над твоим офисом.
Honey, you have a little something. Милый, у тебя тут кое-что...
Honey, we're called party girls. Милый, мы зовёмся "ночными бабочками".