| What do you think of this one, honey? | Что скажешь об этом, милый? |
| I don't know how I feel about that stuff, honey. | Я не знаю, как к этому отношусь, милый. |
| Well, when I was a kid, honey, tests used to give me stomachaches. | Ну, когда я была ребёнком, милый, у меня от экзаменов болел живот. |
| Come on, Apu, honey, loosen up. | Ну же, Апу, милый. |
| What do you say, Herbert honey? | Ты не против, милый Герберт? |
| Come closer, honey, that's better | Подойди поближе, милый, так-то лучше. |
| You know, honey, I don't know. | Знаешь, милый, я не знаю. |
| Okay, open your wings, honey, and flap them up and down. | Расправь крылышки, милый, и маши ими - вверх-вниз. |
| I know it's hard, honey, but in the end, that's how you grow. | Я знаю, милый, это тяжко, но в конце концов только так можно вырасти. |
| Doesn't he look great, honey? | Разве он не прелесть, милый? |
| You know, honey, I don't want to do this unless you are really ready. | Знаешь, милый, я не хочу этого делать, пока ты не будешь по-настоящему готов. |
| With what, honey, your book? | Чем, милый? Своей книжкой? |
| Chris, honey, we're way past the point where you have to get my permission to buy your own daughter a gift. | Крис, милый, мы уже давно прошли тот этап, когда тебе требовалось мое разрешение на то, чтобы купить своей собственной дочери подарок. |
| Why they call you Pyro, honey? | Милый, а чего тебя зовут Пиро? |
| See, honey, he's not just a silver fox. | Смотри, дорогой, он не просто милый седой лисёнок |
| No, honey, just leave it until you... | Нет, милый, просто не открывай это пока ты не - |
| Look, honey, you really want to help me? | Милый, ты и вправду хочешь помочь? |
| Shall we go to the beach, honey? | Ну что, отправимся к океану, милый? |
| Jimmy, honey, you know we would blame it on you if we could. | Джимми, милый, ты же знаешь, мы бы обвинили тебя во всём, если бы могли. |
| Orson, honey, where have you been? | Орсон, милый, где ты был? |
| Now, what did the doctor say, honey? | Ладно, что сказал доктор, милый? |
| No. Not there, honey, no. | Нет, не туда, милый. |
| Come on, honey, not in front of my dad. | Милый, не надо, не перед моим отцом. |
| No, honey, not now, the kids! | Нет, милый, не сейчас, тут же дети! |
| Brian, honey, tell your dad you're not dead. | Браин, милый, скажи папе, что ты не умираешь |