Honey, it's a mistake. |
Милый, это ошибка. |
Munoz! - Honey, is everything okay? |
Милый, все хорошо? |
(Exhaling) Honey, that I'd rather be |
Милый, я бы предпочла |
Honey, I'll be right back. |
Милый, я сейчас вернусь. |
Honey, what is going on? |
Милый, что происходит? |
Honey, it's the holidays. |
Милый, это каникулы. |
Honey. We have to go. |
Милый, нам пора. |
Honey, this is the best news. |
Милый, это отличные новости. |
Honey, I'm feeling pretty tired. |
Милый, я устала. |
Honey, you're down here. |
Милый, ляжешь здесь. |
Honey, have some kiwi fruit. |
Милый, хочешь киви? |
Honey. John. John, wake up. |
Джон, проснись, милый. |
Honey, not that kind of situation. |
Милый, не такая проблема. |
Honey, at last I'm here. |
Милый, я здесь. |
Honey, this isn't a job interview. |
Милый, это не собеседование. |
TAMl: Honey, look at this. |
Милый, погляди на это. |
Honey, I got to say, |
Милый, должна сказать, |
Honey, are you all right? |
Милый, всё хорошо? |
Honey... what's the matter? |
Милый, что случилось? |
Honey, it's right there. |
Милый, это там. |
Honey, it's time for the medicine. |
Милый, пора пить лекарства. |
Honey, Cage is waitin' for us. |
Милый, нас ждет Кэйдж. |
Honey, that is not going to happen. |
Милый, этого не произойдет. |
Honey. - You feeling better? |
Милый, тебе лучше? |
HONEY, TAKE IT ANY WAY YOU CAN. |
Принимай как хочешь, милый. |