Plus, honey, it happened 20 years ago. |
Милый, это было 20 лет назад. |
You know, honey, I'm not sure where he got off to. |
Знаешь, милый, я не замечаю его отсутствия. |
Last row, third book on the left, honey. |
Последний ряд, третья слева, милый. |
These men'll be leaving soon, honey. |
Эти люди скоро уйдут, милый. |
He was so sweet, honey. |
Он такой милый юноша, ну просто мёд. |
Well, honey, don't send it back yet. |
Но, милый, не стоит пока отправлять кольцо обратно. |
Sorry, honey, I'm just having a rough day. |
Извини, милый, у меня был тяжелый день. |
No, honey, this isn't a game. |
Нет, милый, это не игра. |
Don't worry about my reputation, honey. |
Не беспокойся о моей репутации, милый. |
No, that's your thing, honey. |
Нет, это твое мнение, милый. |
Yes, honey, we are good. |
Да, милый, у нас все хорошо. |
And honey, you should see me in a crown. |
И, милый, ты бы видел меня в короне. |
Listen, honey, I would not fight him on this. |
Слушай, милый, я не буду спорить с ним на эту тему. |
I'm sorry, honey, I have to run. |
Прости, милый, мне нужно бежать. |
I'm so sorry about that, honey. |
Прости меня за это, милый. |
I'll get some ice for you, honey. |
Я принесу тебе лёд, милый. |
We're on the run now, honey. |
Мы теперь в бегах, милый. |
You tell 'em, honey. |
Ну и болтун же ты, милый. |
Well, honey, everybody has different skills. |
Ну, милый, у всех разные способности. |
Well, honey, right now you're both. |
Милый, сейчас ты и тот и другой. |
Because it's your name, too, honey. |
Потому что это и твоя фамилия, милый. |
I left this shirt out for you, honey. |
Я оставила эту рубашку для тебя, милый. |
GEMMA: No, honey, this isn't your fault. |
Нет, милый, это не твоя вина. |
How long this time, honey? |
Милый, и как долго на этот раз? |
I love you too, honey. |
Я тебя тоже люблю, милый. |