| Plus, honey, it happened 20 years ago. | Милый, это было 20 лет назад. |
| You know, honey, I'm not sure where he got off to. | Знаешь, милый, я не замечаю его отсутствия. |
| Last row, third book on the left, honey. | Последний ряд, третья слева, милый. |
| These men'll be leaving soon, honey. | Эти люди скоро уйдут, милый. |
| He was so sweet, honey. | Он такой милый юноша, ну просто мёд. |
| Well, honey, don't send it back yet. | Но, милый, не стоит пока отправлять кольцо обратно. |
| Sorry, honey, I'm just having a rough day. | Извини, милый, у меня был тяжелый день. |
| No, honey, this isn't a game. | Нет, милый, это не игра. |
| Don't worry about my reputation, honey. | Не беспокойся о моей репутации, милый. |
| No, that's your thing, honey. | Нет, это твое мнение, милый. |
| Yes, honey, we are good. | Да, милый, у нас все хорошо. |
| And honey, you should see me in a crown. | И, милый, ты бы видел меня в короне. |
| Listen, honey, I would not fight him on this. | Слушай, милый, я не буду спорить с ним на эту тему. |
| I'm sorry, honey, I have to run. | Прости, милый, мне нужно бежать. |
| I'm so sorry about that, honey. | Прости меня за это, милый. |
| I'll get some ice for you, honey. | Я принесу тебе лёд, милый. |
| We're on the run now, honey. | Мы теперь в бегах, милый. |
| You tell 'em, honey. | Ну и болтун же ты, милый. |
| Well, honey, everybody has different skills. | Ну, милый, у всех разные способности. |
| Well, honey, right now you're both. | Милый, сейчас ты и тот и другой. |
| Because it's your name, too, honey. | Потому что это и твоя фамилия, милый. |
| I left this shirt out for you, honey. | Я оставила эту рубашку для тебя, милый. |
| GEMMA: No, honey, this isn't your fault. | Нет, милый, это не твоя вина. |
| How long this time, honey? | Милый, и как долго на этот раз? |
| I love you too, honey. | Я тебя тоже люблю, милый. |