| Honey, he's like the unelected ward boss of the street. | Милый, он, как неофициальный лидер улицы. |
| Honey, you need to go find your glasses. | Милый, тебе нужно найти свои очки. |
| Honey, there are other families and little children who need me. | Милый, другие маленькие дети, тоже нуждаются во мне. |
| Honey, that's all I've been saying. | Милый, именно это я и говорила. |
| Honey, I hope you didn't find Daddy's little party too boring. | Милый, надеюсь, ты не нашел папину вечеринку слишком скучной. |
| Honey, you're not a subtle man. | Милый, ты не очень деликатен. |
| Honey, mommy and daddy are trying to fix something. | Милый, мама с папой пытаются кое-что уладить. |
| Honey, I didn't lie to you. | Милый, я не лгала тебе. |
| Honey, you really shouldn't eat so much in bed. | Милый тебе бы не надо столько есть в постели. |
| Honey, I'm in this zone, right now. | Милый, я уже почти закончила. |
| Carl. Honey. I'll handle this. | Карл, милый, я разберусь. |
| Honey, you don't have to do this. | Милый, ты не обязан это делать. |
| Honey, it's okay to be vulnerable sometimes. | Милый, иногда можно показать свою слабость. |
| Honey, they've been in the dresser since the Christmas party. | Милый, они валялись у нас еще с Рождественской вечеринки. |
| Honey, you could get shot or get thrown in jail. | Милый, тебя могли подстрелить или бросить в тюрьму. |
| Honey, it is not too late to audition. | Милый, никогда не поздно для прослушивания. |
| Honey, I wanted to fit in with your friends, but they are exhausting. | Милый, я хотела позаниматься с твоими друзьями, но они утомились. |
| Honey, I guess I could try to find a community room somewhere. | Милый, я могла поискать где-нибудь помещение. |
| Honey, you can't give your toys away. | Милый, зачем ты отдал игрушки. |
| Honey, let me just get him out of here. | Милый, дай мне только выставить его отсюда. |
| Honey, there's someone here to see you. | Милый, кое кто хочет тебя видеть. |
| Honey, I just got off the phone with Claudia. | Милый, мне только что позвонила Клаудия. |
| Honey, I just want to understand why. | Милый, но не понимаю почему. |
| Honey, you don't need to do that. | Милый, ты не должен этого делать. |
| Honey, real women do not look this way. | Милый, настоящая женщина выглядит иначе. |