Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Милый

Примеры в контексте "Honey - Милый"

Примеры: Honey - Милый
Loves the ladies, don't you, honey? Любишь дамочек, а, милый?
Ferris: OK, honey, I'm all ready for you. Милый, я уже готова и ты уже созрел.
I don't think George's in-laws sound like yurt people, honey. Я не думаю, что родственники Джорджа выглядят как жители юрты, милый!
What's the matter, honey? Поезжай! - В чем дело, милый?
I'm here! Clark, honey, what's wrong? Кларк, милый, это мама.
Doesn't it just feel right, honey? Не думаешь, что так будет правильно, милый?
And all I'm askin' in return, honey И всё, что я прошу взамен, милый
But, honey, why are you here? Милый, ты что здесь делаешь?
Eliot, honey, maybe you and I should go upstairs and rest. Элиот, милый, может, поднимемся наверх и отдохнём?
So, honey, what are you going to rant about today? Ну, милый, о чём сегодня будешь брюзжать?
There's a swinging door ahead of you, honey. Впереди дверь как в салуне, милый. Нащупал?
But, honey, to be honest, I didn't know what to tell. Но, милый, честно говоря, я не знала, что сказать.
You know, honey, it's so wonderful, I can hardly believe it. Знаешь, милый, это всё так здорово, что мне даже поверить в это трудно.
Could I get one of those for home, honey? Давай такой домой купим, милый?
Did that bus driver look sober to you, honey? Милый, по-твоему, водитель автобуса был трезвым?
Ray, honey, can you give us a hand here? Рэй, милый, можешь нам здесь помочь?
The times make the man, honey, not the other way around. Настало твое время, милый, другого выбора нет.
It's not that kind of movie, honey. Это не то кино, милый!
? Okay, honey, did you even know the people that are moving out? Хорошо, милый, ты хоть знаешь людей, которые съезжают?
It's Mom and Dad, honey. Джэйк? Это мама с папой, милый!
lucifer, honey, why would I bring you here just to disprove my story? Люцифер, милый, зачем бы я привела тебя сюда, чтобы опровергнуть мой рассказ?
So, honey, have you thought any more about us having a baby? Милый, ты уже подумал насчет ребенка?
You know, honey, it's not really - it's not that bad. Ты знаешь, милый, всё не так плохо.
Bobby, you might not have to go, but I want you to try, honey. Бобби, тебе не обязательно идти, но я хочу, чтобы ты попытался, милый.
Okay, honey, now remember, we have dinner reservations at 6:00, so try to get back here from golf by 5:00 so I can hose you down. Ладно, милый, запомни, у нас зарезервирован столик на 6:00, так что постарайся вернуться с гольфа к 5:00, чтобы я могла помыть тебя из шланга.