Because I went and saw this house the day before yesterday that's about to go on the market... and I have to tell you, honey, I know we have not talked about this in a long time, but this house... |
Потому что я проезжала мимо и увидела этот дом позавчера, он будет выставлен на продажу... и я должна сказать тебе, милый, я знаю, мы не обсуждали это долгое время, но этот дом... |
Yes, honey, we have to go, okay? |
Да, милый, так надо, ясно? |
Finally, I had to say, "honey, you have to find something else that you want to do." |
В конце концов, мне пришлось сказать: "Милый, ты должен заняться чем-то другим". |
Okay, honey, but what if I promise, promise, promise not to get my hopes up? |
Ладно, милый, а если я обещаю, обещаю не обнадёживаться? |
Honey, thanks for coming with me. |
Милый, спасибо за то, что со мной сходил. |
Honey, you know I can't dance. |
Милый, ты же знаешь: я не умею танцевать. |
Honey, she just sat there saying the complete opposite. |
Милый, когда она сидела у нас, она говорила совершенно другое. |
Honey, I'm not pregnant. |
Милый, я не беременна, я знаю, свое тело... |
You know what, honey, let me tell you, since we are talking about nice men, my daddy is the nicest man, but when he says that he will pay you more, he means more compliments and that is about it. |
Скажу тебе кое-что, дорогая, раз уж мы завели разговор о милых людях, мой папа самый милый, но если он обещает тебе прибавку, то это лишь любезность и всё. |
Honey, that's just business. |
Он? Милый, это всего лишь бизнес. |
Honey, these flowers are beautiful. |
Милый, эти цветы очень красивые, но вчера вечером... |
Honey, you pay, I may. |
Милый, если ты заплатишь, то я смогу. |
Honey, I love both you and Long John equally. |
Милый, но я люблю и тебя, и Длинного Джона одинаково. |
Honey, somebody came down to that garage after I left. |
Милый, кто-то спустился к гаражу после моего ухода. |
Honey, no cell phones at the table. |
Милый, никаких сотовых за столом. |
Honey, please just do what the nice British woman says. |
Милый, пожалуйста, послушай эту славную англичанку. |
Honey, that is a world away from actually doing it. |
Милый, это бесконечно далеко от практики. |
Honey, you'll be waiting a long time. |
Милый, ты будешь ждать очень долго. |
Honey, don't forget to tip the castle guys. |
Милый? Не забудь заплатить мальчишкам. |
Honey, these envelopes will give the first impressions of our wedding. |
Милый, конверты - это первое впечатление от нашей свадьбы. |
Honey, I think this is a mistake. |
Милый, думаю, это ошибка. |
Honey, I was trying to protect you. |
Милый, я пыталась тебя защитить. |
Honey, we don't have to do this. |
Милый, нам не обязательно это делать. |
Honey... that was a long time ago. |
Милый, это было так давно... |
Honey, look over to the side, so they can see you. |
Милый, погляди в сторону, чтобы они могли рассмотреть тебя. |