Английский - русский
Перевод слова Greater
Вариант перевода Расширение

Примеры в контексте "Greater - Расширение"

Примеры: Greater - Расширение
(b) Greater geographic coverage Ь) Расширение географического охвата
Greater regional cooperation can offer a means for ESCAP economies to counter some aspects of the global slowdown. Расширение регионального сотрудничества может открыть перед странами ЭСКАТО возможность сгладить некоторые определенные негативные последствия снижения темпов экономического роста в мире.
Greater exposure to civil-military coordination was achieved through 26 training events, at which 648 personnel from 13 countries were trained. Расширение сотрудничества между гражданским и военным секторами было обеспечено за счет проведения 26 учебных мероприятий, благодаря которым прошли подготовку 648 человек из 13 стран.
Greater access to improved food supplies, cost-effective low- and medium-income housing and better management of the world ecology can all become positive aspects of globalization. Расширение доступа к более эффективному снабжению продовольствием, недорогостоящему жилью для групп населения с низким и средним уровнем дохода и более рациональное природопользование могут стать позитивными аспектами глобализации.
Greater programme collaboration with UN agencies also enhances UN results, and partnerships have been targeted particularly in the area of climate change. Кроме того, расширение сотрудничества в осуществлении программ с учреждениями системы Организации Объединенных Наций ведет к повышению результативности усилий Организации Объединенных Наций в целом, и такие партнерства целенаправленно создавались прежде всего в области изменения климата.
Greater access to antiretroviral therapy offers the possibility of strengthening prevention efforts by encouraging knowledge of serostatus, helping alleviate stigma, providing new venues where prevention interventions may be delivered, and potentially reducing the infectivity of HIV-infected individuals who are on therapy. Расширение доступности противоретровирусной терапии дает возможность укрепить профилактическую деятельность путем поощрения интереса к своему серостатусу, содействия преодолению общественного осуждения, обеспечения новых подходов к осуществлению профилактических мероприятий и возможного снижения опасности инфекционных заболеваний для проходящих терапевтическое лечение лиц, инфицированных ВИЧ.
Translation: 399,300 or more-a (c) Greater use of the conference-servicing capacity available at the United Nations Office at Geneva without adversely affecting the quality of services provided с) Расширение использования потенц-иала в области конференционного обслуживания в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве без снижения качества предоставляемых услуг
Greater market access and free or fair trade are prized in the capitals of the world, but hold no promise for those countries producing few goods and services with which to trade, and with no market power to pursue their interests. Расширение доступа на рынки и провозглашение принципов свободной или справедливой торговли с восторгом встречается в столицах мира, но не сулит ничего тем странам, которые производят ограниченный объем экспортируемых товаров и услуг и не обладают достаточным рыночным влиянием для отстаивания своих интересов.
(c) Strengthened capacity of developing countries to enhance the contribution of their commodity production and trade to the sustainable development and economic diversification, to apply modern commodity price risk management and financial instruments and to promote greater participation in added-value chains с) Расширение возможностей развивающихся стран в задействовании потенциала добывающей промышленности и торговли в целях устойчивого развития и экономической диверсификации, применении современных методов управления рисками, связанными с колебанием цен, и современных финансовых инструментов и поощрении более широкого вовлечения этих стран в производство товаров с высокой добавочной стоимостью
Expanded partnerships were likewise foreseen under regional and subregional frameworks, such as the Greater Mekong Subregion framework and the Indonesia-Malaysia-Thailand Growth Triangle. Расширение партнерских отношений также предполагается по линии региональных и субрегиональных структур, таких как Субрегион Большого Меконга и Треугольник роста Индонезия-Малайзия-Таиланд.
The strategy identified five key principles: Greater personalization and choice, with the wishes and needs of children's services, parents and learners centre-stage. В июле 2004 года правительство опубликовало Пятилетнюю стратегию в интересах детей и учащихся, которая содержит пять основных принципов: - повышение уровня персонализации и расширение выбора; при этом главный упор должен делаться на потребности детей, родителей и учащихся.
Greater personalization and choice, with the wishes and needs of children's services, parents and learners centre-stage. повышение уровня персонализации и расширение выбора; при этом главный упор должен делаться на потребности детей, родителей и учащихся.