Английский - русский
Перевод слова Goods
Вариант перевода Товар

Примеры в контексте "Goods - Товар"

Примеры: Goods - Товар
But I just deal high-quality goods to the right people. Но я решил приберечь высококачественный товар для подходящего человека.
Diane's contact thinks the smuggler is using local fishermen to get the goods across sanctioned borders. Контакт Даян думает, что контрабандист использует местного рыбака, чтобы провести товар через санкционированные границы.
The goods themselves had often no other function than to indicate that a donation had been made. Сам по себе товар зачастую выполнял лишь символическую функцию подтверждения сделанного пожертвования.
The player can buy and sell illegal goods in these stations. Поначалу игрок покупает и продает товар на чужих станциях.
I've invested a significant amount of money for these goods. Я вложил большие деньги в этот товар... и, насколько я понимаю, он у тебя.
What sticks in my craw is that he sold us damaged goods. Меня бесит, что он продал нам бракованный товар.
Those orphans were rejects, damaged goods. Те сироты были отвергнуты, как испорченный товар.
People saw me as damaged goods. Люди видели меня, как поврежденный товар.
You really have the goods, man. Товар у тебя отличный, чувак.
Actual money and goods changing hands? Из нее ясно, что деньги и товар переходят из рук в руки?
Tell your guys to box up the goods. Скажи ребятам, чтобы упаковали товар.
We'll ship your goods at our rate. Мы доставим твой товар за свою цену.
It's damaged goods to me now, but I trust you'll put it to charitable use. Для меня теперь это порченный товар, но я надеюсь, вы используете её для благих целей .
Just as I do not ask where the goods came from. Так же, как я не спрашиваю, откуда пришёл товар.
I'm offering you choice goods, handled with care. Я предлагаю хороший товар, аккуратно доставленный.
Give me goods if you don't have cash. Дай мне товар, если уж нет наличных.
Taking goods there to open a hardware business, me and my partner. Мы с партнером повезём туда товар, открываем хозяйственную лавку.
Just so we're clear, I don't take damaged goods. Просто, чтобы все прояснить, я не возьму испорченный товар.
You can still have your goods, but we don't have long. Ты получишь свой товар, но у нас немного времени.
I'd like to examine the goods first. Я хотел бы осмотреть товар первым.
He says I'm damaged goods. Он сказал - я порченый товар.
People would lose the goods they'd be coming to sell. Люди теряли товар, который собирались продать.
You were transporting the goods out to the manufacturing plant as well. Ты также перевозишь товар с производства.
Drugs, knock-off goods, people. Наркотики, фальшивый товар, людей.
Sneaking into Jamie's place and taking their goods. Лезть украдкой к Джеймсу в коптильню, тащить его товар.