| You should be going, not me. | Ты должен был бы идти, не я. |
| Thanks, but I should get going. | Спасибо, но мне нужно идти. |
| You just keep moving forward like you know exactly where you're going. | Надо просто продолжать идти вперед, как будто ты точно знаешь, куда идешь. |
| Well, I just prefer not going someplace that has food in the title. | Ну, я бы не хотел идти в какое-то место, в чьем название есть еда. |
| You're going straight to the nearest department store To buy her an engagement ring. | Тебе надо прямо сейчас идти в ближайший магазин и купить ей обручальное кольцо. |
| You know what? I really should get going. | Знаешь, мне правда пора идти. |
| No, much obliged, but I got to get going. | Нет, большое спасибо, но мне нужно идти. |
| Well, if I can't share her lipstick, there's really no point in even going. | Вот уж, если нельзя пользоваться ее помадой, то точно незачем идти. |
| Just go straight ahead, keep going till I say so. | Просто идите вперёд, продолжайте идти, пока я так говорю. |
| Well, I should be going. | Что ж, я должна идти. |
| Okay, well, we should probably get going. | Ну, пожалуй, нам пора идти. |
| Well, I must be going. | Что ж, мне нужно идти. |
| You should not be going anywhere at this hour. | Вы не должны идти куда-нибудь в этот час. |
| Takes a real jolt to get them going. | Нужна серьёзная встряска, чтобы заставить их идти. |
| My heart keeps going towards you. | Моё сердце продолжает идти к тебе. |
| I'm very sorry, really, I must be going. | Я очень извиняюсь, но мне действительно надо идти. |
| Look, I know that we joked about not going home together... | Слушай, я знаю, что мы шутили на счет того, что бы не идти домой вместе... |
| You crossed the line and kept going. | Ты пересекла линию и продолжила идти. |
| I really must be going now. | Мне в самом деле пора идти. |
| I'm just going continue on my way. | Просто мне пора идти своей дорогой. |
| No choice but to keep going. | Ничего не остается, как идти дальше. |
| You cannot go where I am going. | Вы не можете идти куда Я иду. |
| I don't feel like going anymore. | Нет желания туда идти, никакого. |
| My love for you was all I had to keep me going. | Моя любовь к тебе - только она помогла мне идти вперёд. |
| I really wasn't planning on going. | Я вообще-то не планировала идти туда... |