I have to get going. |
Извини. Я должна идти. |
Don't turn around and keep going. |
Не оборачивайся и продолжай идти. |
Well, I must be going. |
Ну, я должен идти. |
We should get going soon. |
Мы должны скоро идти. |
We shouldn't be going in there! |
Нам не следует идти туда! |
Wordly creatures are prohibited from going any further. |
Земным созданиям нельзя идти дальше. |
Do you have any idea where you're going? |
Ты вообще знаешь куда идти? |
Ian, we must be going. |
Яна, нам пора идти. |
Now, I really must be going. |
Мне уже пора идти. |
Where are you going? |
Так я могу идти? |
I hate going into that place alone. |
Я не хочу идти одна. |
No, I'm not going. |
И не собирался идти. |
Weren't we going south? |
Мы же решили идти на юг! |
I'm not going. |
Я не собираюсь идти. |
We have to get going. |
Эй, ребят, пора идти. |
Why wouldn't I be going? |
Почему бы мне не идти? |
Why are you going home to your wife? |
Зачем тебе идти к жене? |
Why you going home? |
Зачем тебе идти к жене? |
Goodness, we'd better get going. |
Да, нужно идти. |
So you know where you're going? |
Вы поняли куда вам идти? |
I should be going anyway. |
Я должен идти в любом случае. |
No. I have to keep going. |
Нет, лучше идти. |
No, I better keep going. |
Нет, лучше идти. |
I always like going south. |
Я всегда хотел идти на юг. |
I should be going with you. |
Я должен идти с тобой. |