Примеры в контексте "Going - Идти"

Примеры: Going - Идти
So I should probably get going. Так, мне вероятно следует идти.
Now, normally I'd just keep going. И нормально, я просто продолжаю идти.
No, I really have to be going now. Нет, я право же, должен идти.
You should be going instead of me. Ты должен был бы идти, не я.
With combined forces... tonight, on the 24th of June, we are going for a breakthrough. Объединёнными силами сегодня ночью... 24 июня... идти на прорыв...
It's better than you going with an ex-boyfriend that you're not over yet. Это лучше, чем идти с бывшим парнем, которого ты еще не забыла.
Anyway, I got to get going. Так или иначе, мне пора идти.
Grug, when you're done, we should get going. Груг, когда закончишь, нам будет нужно идти дальше.
Meaning we got two choices - retreat or keep going. Значит у нас два варианта... отступить или идти вперёд.
I'm not going anywhere with you. Я не собираюсь никуда с тобой идти.
I had to get going and I gave it to someone. Мне надо было идти, и я кому-то его отдал.
Well, I'd better be going. Ну, думаю, мне пора идти.
Well, I better get going, Mom. Ладно, мам, мне надо идти.
No, we really should be going. Нет, нам правда нужно идти.
We walked into the white light... and we just kept going. Мы пошли на белый свет... и просто продолжали идти.
Peter, we really need to get going. Я знаю. Питер, нам нужно идти.
There have been real pleasure, but I must be going now. Мне было очень приятно, но мне пора идти.
No point in going anywhere in this bach. Сюда тебе не имеет смысла идти.
I'm sorry, but I really do have to be going. Прости, но мне действительно нужно идти.
I cannot justify going for tea with my mom's sisters when somebody's hunting Vincent. Я не могу идти на чаепитие с сёстрами матери, когда кто-то охотится на Винсента.
Ottway, we can't keep going. Оттуэй, мы не можем больше идти.
Because he was going after the device. Потому что он должен идти за устройством.
It wasn't my hate that kept me going. Не моя ненависть помогала мне идти.
Well, we should probably get going, but look who is up. Ну, нам уже пора идти, но посмотрите-ка, кто проснулся.
OK, boys, let's get going. Ладно, парни, пора идти.