| So I should probably get going. | Так, мне вероятно следует идти. |
| Now, normally I'd just keep going. | И нормально, я просто продолжаю идти. |
| No, I really have to be going now. | Нет, я право же, должен идти. |
| You should be going instead of me. | Ты должен был бы идти, не я. |
| With combined forces... tonight, on the 24th of June, we are going for a breakthrough. | Объединёнными силами сегодня ночью... 24 июня... идти на прорыв... |
| It's better than you going with an ex-boyfriend that you're not over yet. | Это лучше, чем идти с бывшим парнем, которого ты еще не забыла. |
| Anyway, I got to get going. | Так или иначе, мне пора идти. |
| Grug, when you're done, we should get going. | Груг, когда закончишь, нам будет нужно идти дальше. |
| Meaning we got two choices - retreat or keep going. | Значит у нас два варианта... отступить или идти вперёд. |
| I'm not going anywhere with you. | Я не собираюсь никуда с тобой идти. |
| I had to get going and I gave it to someone. | Мне надо было идти, и я кому-то его отдал. |
| Well, I'd better be going. | Ну, думаю, мне пора идти. |
| Well, I better get going, Mom. | Ладно, мам, мне надо идти. |
| No, we really should be going. | Нет, нам правда нужно идти. |
| We walked into the white light... and we just kept going. | Мы пошли на белый свет... и просто продолжали идти. |
| Peter, we really need to get going. | Я знаю. Питер, нам нужно идти. |
| There have been real pleasure, but I must be going now. | Мне было очень приятно, но мне пора идти. |
| No point in going anywhere in this bach. | Сюда тебе не имеет смысла идти. |
| I'm sorry, but I really do have to be going. | Прости, но мне действительно нужно идти. |
| I cannot justify going for tea with my mom's sisters when somebody's hunting Vincent. | Я не могу идти на чаепитие с сёстрами матери, когда кто-то охотится на Винсента. |
| Ottway, we can't keep going. | Оттуэй, мы не можем больше идти. |
| Because he was going after the device. | Потому что он должен идти за устройством. |
| It wasn't my hate that kept me going. | Не моя ненависть помогала мне идти. |
| Well, we should probably get going, but look who is up. | Ну, нам уже пора идти, но посмотрите-ка, кто проснулся. |
| OK, boys, let's get going. | Ладно, парни, пора идти. |