Примеры в контексте "Going - Идти"

Примеры: Going - Идти
Gentlemen, unfortunately, we must be going as well. Господа, к сожалению, нам тоже надо идти.
On the other side of the stream, we reached the ice pack... and the going got tough. На другой стороне ручья мы достигли ледяных торосов... и идти стало трудно.
Thank you so much for the tour, but I really have to get going. Спасибо за обзор. мне действительно нужно идти.
OK OK, you should get going. Хорошо, хорошо, тебе пора идти.
Now I really must be going. А теперь я действительно должен идти.
When you get to where you wake up, stay relaxed and keep going. Когда вы туда, где вы просыпаетесь, оставаться спокойным и продолжать идти.
You know what? I think I should get going. А знаете, пожалуй, мне пора идти.
Instead of going forward like normal human beings should. Вместо того чтобы идти вперёд, как нормальные люди.
I thought you meant you're going home. Я думал, ты собираешься идти домой.
The Krotons sent for Zoe, and the Doctor insisted on going as well. Кротоны послали за Зоэ, и Доктор настаял, чтобы также идти.
I don't even feel like going out. А я даже не хочу идти на это свидание.
This is good, but it won't keep them going for long. Все это хорошо, что они не смогут идти долго.
Well... I apologise, I've got to get going. Я прошу прощения, но мне нужно идти.
I cannot risk you going upriver! Я не стану рисковать, позволяя тебе идти вверх по реке!
He knows where he's going, we don't. Он знает, куда он идти, а мы нет.
Anyway, I should get going. В любом случае, мне нужно идти.
Life didn't seem to be going his way. Жизнь явно не хотела идти так, как он хотел.
Because if I was going out on a date with you... Если бы ты собралась идти на свидание со мной...
I told her to go home, and she's not going. Я сказал ей идти домой, а она не собирается этого делать.
No, she's not really going for a burger and fries... Нет, она не собирается идти за бургером и чипсами...
Okay, I got to get going. Зои: Ладно, мне нужно идти.
You don't even know where you're going. Вы даже не знаете куда идти.
Now, Richard, I'm afraid I must be going. Теперь, Ричард, боюсь, я должен идти.
Two shafts have been sunk, but it's hard going. Две шахты были затоплены, но тяжело идти.
I guess I'd better be going. Мне, наверное, уже пора идти.