He can't just go without telling us his-his plans and-and where he's going. |
Он не мог просто так уйти, не сказав нам ни слова о своих планах и о том, куда он собрался идти. |
You fellas are going down and you're not taking me with you. |
Дела у вас, ребята, идут совсем плохо, но я не собираюсь идти ко дну вместе с вами. |
It's getting drunk and going down a trail at night, with a bunch of people who don't know where they're going... |
Протаптывать дорогу ночью в лесу на пьяную голову с бухими чуваками, которые и знать не знают, куда дальше идти. |
Nobody gets near you, you're not going anywhere. |
Остаток твоей жизни ты никому не будешь должен, тебе никуда не нужно будет идти. |
Instead of money going into the cashier's window. |
Критерий выписки из больницы, не оплата вами чека. Критерий... можете ли вы идти. |
Well, I guess it's time for me to be going. |
Что ж, мне пора идти. |
Officers, I do hate to seem to be rushing things, but I really have to get going. |
Мне неудобно вас торопить, но мне нужно идти. |
We may be right, but I also know that going after her without a plan is a mistake. |
Может, мы и правы, но идти против нее без плана - ошибка. |
But going off to confront Tess all eyes ablazing is not a good idea. |
Но идти на Тесс, вооруженным таким сверкающим взором не лучшая идея. |
'Cause no matter what this world flung at him he seemed to be able to just stand up and keep on going. |
Потомучтодажееслибвесьмир бросился на него, казалось, чтоон всостояниипросто встать и продолжать идти. |
Historically, going about unshod was considered by some to be an act of pious devotion, while others... |
Исторически, идти необутым рассматривалось некоторыми, как акт набожной преданности, в то время как другие... |
We should get going before the snow gets too deep. |
Вода достаточно примерзла, чтобы по ней можно было идти. |
"Attrage" sounds too much like atrás, Filipino or Spanish for "going backwards". |
«Attrage» звучит похожим на atras, с филиппинского переводится как «идти в обратном направлении». |
Before going any further we have to define the main activity around which turn FBS services themselves: offshore banking. |
Прежде чем идти дальше, мы должны определить главное направление деятельности FBS Banking и предоствляемых нами услуг - оффшорное банковское дело. |
I don't think everybody else should be going. |
Я считаю, что никто больше не дорлжен идти. |
But going as members of the German film industry, they wear tuxedos and fit in with everybody else. |
Но если идти как представители немецкого кинобизнеса, смокинги не вызовут подозрений. |
Okay, well, I think what we need to do is get a syncopated rhythm going that takes advantage of the natural frequency of the springs. |
Ок, я думаю, что мы должны создать синокопический ритм, который будет идти в резонансе с собственной частотой рессор. |
We've got to keep going, we've got to keep going. |
Идёмте дальше, надо идти дальше. |
It's true that since it was my own money, and once I felt that I was going in a direction, I wanted to continue going in that direction. |
Так как деньги были мои и раз я уже выбрал путь, я хотел и дальше идти по нему. |
I mean, all I want is for someone to go to a Weird Al concert with me, and I'm stuck going with my roommate. |
Никто не хочет идти со мной на концерт «Странного Эла», последний вариант - это моя соседка. |
And skiing along that first trip, I had two imaginary video clips that I'd replay over and over again in my mind when the going got tough, just to keep my motivation going. |
И в том первом путешествии, я представлял себе снова и снова два воображаемых видеоролика, и когда идти становилось трудно, это поддерживало меня. |
We may have to rest a little at rest-stops when the going gets tough so that we can refuel, refresh and redirect ourselves. |
Если идти вперед станет трудно, мы можем сделать небольшую остановку, чтобы заправиться, передохнуть и сверить направление. |
So this light ray will not continue in a straight line, but would rather bend and could end up going into our eye. |
Таким образом, этот луч света будет идти, скорее, не по прямой, а значительно искривившись, прежде, чем попадаёт в наш глаз. |
And skiing along that first trip, I had two imaginary video clips that I'd replay over and over again in my mind when the going got tough, just to keep my motivation going. |
И в том первом путешествии, я представлял себе снова и снова два воображаемых видеоролика, и когда идти становилось трудно, это поддерживало меня. |
So this light ray will not continue in a straight line, but would rather bend and could end up going into our eye. |
Таким образом, этот луч света будет идти, скорее, не по прямой, а значительно искривившись, прежде, чем попадаёт в наш глаз. |