Примеры в контексте "Going - Идти"

Примеры: Going - Идти
He can't just go without telling us his-his plans and-and where he's going. Он не мог просто так уйти, не сказав нам ни слова о своих планах и о том, куда он собрался идти.
You fellas are going down and you're not taking me with you. Дела у вас, ребята, идут совсем плохо, но я не собираюсь идти ко дну вместе с вами.
It's getting drunk and going down a trail at night, with a bunch of people who don't know where they're going... Протаптывать дорогу ночью в лесу на пьяную голову с бухими чуваками, которые и знать не знают, куда дальше идти.
Nobody gets near you, you're not going anywhere. Остаток твоей жизни ты никому не будешь должен, тебе никуда не нужно будет идти.
Instead of money going into the cashier's window. Критерий выписки из больницы, не оплата вами чека. Критерий... можете ли вы идти.
Well, I guess it's time for me to be going. Что ж, мне пора идти.
Officers, I do hate to seem to be rushing things, but I really have to get going. Мне неудобно вас торопить, но мне нужно идти.
We may be right, but I also know that going after her without a plan is a mistake. Может, мы и правы, но идти против нее без плана - ошибка.
But going off to confront Tess all eyes ablazing is not a good idea. Но идти на Тесс, вооруженным таким сверкающим взором не лучшая идея.
'Cause no matter what this world flung at him he seemed to be able to just stand up and keep on going. Потомучтодажееслибвесьмир бросился на него, казалось, чтоон всостояниипросто встать и продолжать идти.
Historically, going about unshod was considered by some to be an act of pious devotion, while others... Исторически, идти необутым рассматривалось некоторыми, как акт набожной преданности, в то время как другие...
We should get going before the snow gets too deep. Вода достаточно примерзла, чтобы по ней можно было идти.
"Attrage" sounds too much like atrás, Filipino or Spanish for "going backwards". «Attrage» звучит похожим на atras, с филиппинского переводится как «идти в обратном направлении».
Before going any further we have to define the main activity around which turn FBS services themselves: offshore banking. Прежде чем идти дальше, мы должны определить главное направление деятельности FBS Banking и предоствляемых нами услуг - оффшорное банковское дело.
I don't think everybody else should be going. Я считаю, что никто больше не дорлжен идти.
But going as members of the German film industry, they wear tuxedos and fit in with everybody else. Но если идти как представители немецкого кинобизнеса, смокинги не вызовут подозрений.
Okay, well, I think what we need to do is get a syncopated rhythm going that takes advantage of the natural frequency of the springs. Ок, я думаю, что мы должны создать синокопический ритм, который будет идти в резонансе с собственной частотой рессор.
We've got to keep going, we've got to keep going. Идёмте дальше, надо идти дальше.
It's true that since it was my own money, and once I felt that I was going in a direction, I wanted to continue going in that direction. Так как деньги были мои и раз я уже выбрал путь, я хотел и дальше идти по нему.
I mean, all I want is for someone to go to a Weird Al concert with me, and I'm stuck going with my roommate. Никто не хочет идти со мной на концерт «Странного Эла», последний вариант - это моя соседка.
And skiing along that first trip, I had two imaginary video clips that I'd replay over and over again in my mind when the going got tough, just to keep my motivation going. И в том первом путешествии, я представлял себе снова и снова два воображаемых видеоролика, и когда идти становилось трудно, это поддерживало меня.
We may have to rest a little at rest-stops when the going gets tough so that we can refuel, refresh and redirect ourselves. Если идти вперед станет трудно, мы можем сделать небольшую остановку, чтобы заправиться, передохнуть и сверить направление.
So this light ray will not continue in a straight line, but would rather bend and could end up going into our eye. Таким образом, этот луч света будет идти, скорее, не по прямой, а значительно искривившись, прежде, чем попадаёт в наш глаз.
And skiing along that first trip, I had two imaginary video clips that I'd replay over and over again in my mind when the going got tough, just to keep my motivation going. И в том первом путешествии, я представлял себе снова и снова два воображаемых видеоролика, и когда идти становилось трудно, это поддерживало меня.
So this light ray will not continue in a straight line, but would rather bend and could end up going into our eye. Таким образом, этот луч света будет идти, скорее, не по прямой, а значительно искривившись, прежде, чем попадаёт в наш глаз.