| It's just like going swimming. | Это - точно так же как идти вместе на плавание. |
| But you couldn't be bothered going yourself. | Но вы не должны волноваться и идти к нему сами. |
| This plan has a high probability of going south. | Этот план имеет высокую вероятность, что нужно идти на Юг. |
| Anyway, I should probably get going. | В общем, мне, наверное, надо идти. |
| He would never risk going against me. | Он бы ни за что не рискнул идти против меня. |
| Anyway, better going in daylight. | В любом случае, лучше идти при дневном свете. |
| Clearly knows where she's going. | (ЖЕН) Она прекрасно знает куда идти. |
| You must be dreading going home. | Ты, должно быть, боишься идти домой. |
| Keep on going. You'll see a bank on your left. | Продолжайте идти. Вы увидите банк слева. |
| And speaking of the nameless one; he's waiting so we should get going. | И раз уж мы заговорили о безымянном; то он ждет нас, и нам уже пора идти. |
| I should get going, got an early meeting. | Мне нужно идти, у меня утром встреча. |
| We should all be going together. | Нам нужно было идти всем вместе. |
| I think we'd better be going. | Думаю, нам уже пора идти. |
| Martin, you know going solo on this is crazy. | Мартин, ты понимаешь, идти в одиночку - сумасшествие. |
| Thanks, but I've got to get going. | Спасибо, но мне пора идти. |
| You know, I should probably get going, too. | Знаешь, мне наверное тоже уже пора идти. |
| I wasn't planning on going, actually. | Я не собирался идти, вообще то. |
| And if you don't find her, keep going. | А если не найдете ее, продолжайте идти. |
| I've really got to get going. | Мне и правда, уже пора идти. |
| They need to see where they're going. | Им нужно видеть, куда идти. |
| Forgive me, but I must be going. | Прошу прощения, но мне надо идти. |
| When you're this age, going out to eat by yourself... feels a little miserable. | В моём возрасте идти есть куда-то одной... чувствуешь себя жалко. |
| But right now it sounds like you need to get going. | Но как раз сейчас, похоже, тебе нужно идти. |
| Well, then I think you better get going. | Ну, тогда, я думаю, тебе лучше идти. |
| DFor the record, I could keep going. | Заметь, я могу продолжать идти. |